Ásgeir Trausti - Dýrð í dauðaþögn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ásgeir Trausti - Dýrð í dauðaþögn




Dýrð í dauðaþögn
Glory In Deathly Silence
Tak mína hönd, lítum um öxl leysum bönd.
Take my hand, let's look back and loosen the bonds.
Frá myrkri martröð sem draugar vagg' og
From the dark nightmare that haunts and
Velta, lengra, lægra, oft vilja daginn svelta.
Rolls, longer, lower, often wanting to swallow the day.
Stór, agnarögn, oft er dýrð í dauðaþögn.
Great, hailstorm, often there is glory in deathly silence.
Í miðjum draumi sem heitum höndum vefur, lengra,
In the midst of a dream that weaves with warm hands, longer,
Hærra á loft nýjan dag upphefur.
Higher into the sky, raising up a new day.
Finnum hvernig hugur fer, frammúr sjálfum sér.
We find how the mind goes, far beyond itself.
Og allt sem verður, sem var og sem er,
And all that becomes, that was and that is,
Núna.
Now.
Knúið á dyr, og uppá gátt sem aldrei fyrr.
Knock on the door, and up a gate never seen before.
Úr veruleika sem vissa ver og klæðir, svengra,
From the reality that certain wool and clothes, grooms, swindles,
Nær jafnoft dýrðar daginn fæðir.
Nearly as often the day of glory is born.
Finnum hvernig hugur fer, frammúr sjálfum sér.
We find how the mind goes, far beyond itself.
Og allt sem verður, sem var og sem er,
And all that becomes, that was and that is,
Núna.
Now.
Finnum hvernig hugur fer, frammúr sjálfum sér.
We find how the mind goes, far beyond itself.
Og allt sem verður, sem var og sem er,
And all that becomes, that was and that is,
Núna.
Now.





Авторы: Asgeir Einarsson, Gudmundur Kristinn Jonsson, Julius Robertsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.