Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hátt
ég
lyfti
huga
mínum
á
flug
Высоко
я
поднимаю
свой
дух
в
полет,
Legg
við
hlustir
og
nem
nem
vindhörpuslátt.
Прислушиваюсь
и
слышу,
слышу
игру
эоловой
арфы.
Brátt
ég
eyði
öllum
línum
á
jörð
Скоро
я
сотру
все
линии
на
земле,
Sýnist
umhverfið
allt
vera
eilífðarblátt
Мне
кажется,
все
вокруг
— вечная
синева.
Hærra,
hærra
heimsins
prjál
Выше,
выше
мирская
суета
Mér
þykir
verða
fátæklegra
og
smærra.
Кажется
мне
беднее
и
мельче.
Seinna
þegar
sólin
ljómar
af
ást
Позже,
когда
солнце
засияет
любовью,
Dylst
í
huga
mér
það
það
draumljúfa
kvöld
Скроется
в
моей
душе
этот
сказочно-сладостный
вечер.
Þessi
blámi
þessir
hljómar
sem
nást
Эта
синева,
эти
звуки,
которые
достигают,
Einnig
fögur
og
há,
há
heiðríkjutjöld.
Также
прекрасны
и
высоки,
высоки
шатры
безмятежности.
Hærra,
hærra
heimsins
prjál
Выше,
выше
мирская
суета
Mér
þykir
verða
fátæklegra
og
smærra.
Кажется
мне
беднее
и
мельче.
Hátt
ég
lyfti
huga
mínum
á
flug
Высоко
я
поднимаю
свой
дух
в
полет,
Legg
við
hlustir
og
nem
nem
vindhörpulátt.
Прислушиваюсь
и
слышу,
слышу
игру
эоловой
арфы.
Brátt
ég
eyði
öllum
línum
á
jörð
Скоро
я
сотру
все
линии
на
земле,
Sýnist
umhverfið
allt
vera
eilífðarblátt
Мне
кажется,
все
вокруг
— вечная
синева.
Seinna
þegar
sólin
ljómar
Позже,
когда
солнце
засияет,
Þessi
blámi
þessir
hljómar
Эта
синева,
эти
звуки,
Hátt
ég
lyfti
huga
mínum
Высоко
я
поднимаю
свой
дух,
Horfi
yfir...
Смотрю
поверх...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ASGEIR EINARSSON, EINAR EINARSSON, GUDMUNDUR JONSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.