Ástor Piazzolla con Roberto Goyeneche - Chiquilín De Bachín - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ástor Piazzolla con Roberto Goyeneche - Chiquilín De Bachín




Chiquilín De Bachín
Малыш из Бачина
Por las noches, cara sucia
Ночами, чумазый,
De angelito con bluyín
Словно ангелочек в джинсах,
Vende rosas por las mesas
Продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В забегаловке Бачина.
Si la luna brilla
Если луна светит
Sobre la parrilla
Над жаровней,
Come luna
Он ест луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей.
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали,
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой.
Y tres reyes gatos
И три кота-волхва
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки,
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой тоже!
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
Chiquilín
Малыш,
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на ребят
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы,
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать.
Y a su madre mira
И на свою мать смотрит,
Yira que te yira
Крутится, вертится,
Pero no la quiere ver
Но видеть её не хочет.
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой,
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея,
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек,
Niño de mil años
Тысячелетний ребёнок,
Que por dentro
Внутри которого
Le enreda el piolín
Запуталась бечёвка.
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Малыш, ночами, чумазый,
De angelito con bluyín
Словно ангелочек в джинсах,
Vende rosas por las mesas
Продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В забегаловке Бачина.
Si la luna brilla
Если луна светит
Sobre la parrilla
Над жаровней,
Come luna
Он ест луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей.
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали,
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой.
Y tres reyes gatos
И три кота-волхва
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки,
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой тоже!
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
Chiquilín
Малыш,
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на ребят
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы,
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать.
Y a su madre mira
И на свою мать смотрит,
Yira que te yira
Крутится, вертится,
Pero no la quiere ver
Но видеть её не хочет.
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой,
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея,
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек,
Niño de mil años
Тысячелетний ребёнок,
Que por dentro
Внутри которого
Le enreda el piolín
Запуталась бечёвка.
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Малыш, ночами, чумазый,
De angelito con bluyín
Словно ангелочек в джинсах,
Vende rosas por las mesas
Продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В забегаловке Бачина.
Si la luna brilla
Если луна светит
Sobre la parrilla
Над жаровней,
Come luna
Он ест луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей.
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали,
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой.
Y tres reyes gatos
И три кота-волхва
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки,
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой тоже!
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
Chiquilín
Малыш,
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на ребят
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы,
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать.
Y a su madre mira
И на свою мать смотрит,
Yira que te yira
Крутится, вертится,
Pero no la quiere ver
Но видеть её не хочет.
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой,
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея,
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек,
Niño de mil años
Тысячелетний ребёнок,
Que por dentro
Внутри которого
Le enreda el piolín
Запуталась бечёвка.
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Малыш, ночами, чумазый,
De angelito con bluyín
Словно ангелочек в джинсах,
Vende rosas por las mesas
Продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В забегаловке Бачина.
Si la luna brilla
Если луна светит
Sobre la parrilla
Над жаровней,
Come luna
Он ест луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей.
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали,
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой.
Y tres reyes gatos
И три кота-волхва
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки,
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой тоже!
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
Chiquilín
Малыш,
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на ребят
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы,
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать.
Y a su madre mira
И на свою мать смотрит,
Yira que te yira
Крутится, вертится,
Pero no la quiere ver
Но видеть её не хочет.
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой,
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея,
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек,
Niño de mil años
Тысячелетний ребёнок,
Que por dentro
Внутри которого
Le enreda el piolín
Запуталась бечёвка.
Chiquilín
Малыш,
Dame un ramo de voz
Дай мне букет своего голоса,
Así salgo a vender
Чтобы я мог пойти продавать
Mis vergüenzas en flor
Свой цветущий стыд.
Baleame con tres rosas
Выстрели в меня тремя розами,
Que duelan a cuenta
Которые будут болеть в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я в тебе не понял.
Chiquilín
Малыш





Авторы: A. Piazzola, H. Ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.