Текст и перевод песни Ástor Piazzolla con Roberto Goyeneche - La Muerte del Angel
La Muerte del Angel
Смерть ангела
Por
las
noches,
carasucia,
Ночами,
черненькая,
De
angelito
con
bluejean,
Словно
ангел
в
джинсах,
Vende
rosas
en
las
mesas,
Продаёшь
розы
за
столиками,
Del
boliche
de
Bachin,
В
кабаке
Бачина,
Si
la
luna
brilla,
Если
светит
луна,
Sobre
la
parrilla,
Над
грилем,
Come
luna
y
pan
de
hollin.
Ешь
луну
и
чёрствый
хлеб.
Cada
dia,
en
su
tristeza,
Каждый
день,
в
своей
печали,
Que
no
quiere
amanecer,
Не
желая
рассвета,
Lo
madruga
un
6 de
enero,
Он
просыпается
6 января,
Con
la
estrella
del
revés,
Со
звездой
наоборот,
Y
tres
reyes
gatos,
И
три
злых
короля,
Roban
sus
zapatos,
Крадут
его
ботинки,
Uno
izquierdo
y
el
otro
tambien,
Левый
и
правый,
Chiquilin,
dame
un
ramo
de
vos,
Малыш,
дай
мне
букет
из
себя,
Asi
salgo
a
vender,
Чтобы
я
пошла
продавать,
Mis
vergüenzas,
en
flor,
Мою
позорную
душу,
Baleame
con
tres
rosas,
Застрели
меня
тремя
розами,
Que
duelan
a
cuenta,
Пусть
они
причинят
боль,
Del
hambre
que
no
te
entendi,
Из-за
голода,
который
ты
не
понял,
Cuando
el
sol,
Когда
солнце,
Pone
a
los
chicos,
Посылает
детей,
Delatales
de
aprender,
Учиться
читать
и
писать,
él
aprende
cuantos
ceros,
Он
считает,
сколько
нулей,
Le
quedaban
por
saber,
Ему
ещё
предстоит
узнать,
Y
a
su
madre
mira,
И
смотрит
на
свою
мать,
Yira
que
te
yira,
Блуждая
мыслями,
Pero
no
la
quiere
ver.
Но
не
хочет
её
видеть.
Cada
aurora,
en
la
basura,
Каждое
утро,
на
помойке,
Con
un
pan,
y
un
tallarin,
С
буханкой
хлеба
и
макаронами,
Se
fabrica
un
barrilete,
Он
мастерит
себе
воздушного
змея,
Para
irse
y
sigue
aqui,
Чтобы
улететь,
но
он
всё
ещё
здесь,
Es
un
hombre
extraño,
Он
странный
человек,
Niño
de
mil
años,
Тысячелетний
ребёнок,
Que
por
dentro
Внутри
которого
Le
enreda
el
piolin.
Запуталась
леска.
Choquilín,
dame
un
ramo
se
vos...
Малыш,
дай
мне
букет
из
себя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astor Pantaleon Piazzolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.