Текст и перевод песни Ástor Piazzolla feat. Erwin Schrott - Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'oublie
(Oblivion)
I
Forget
(Oblivion)
Lourds,
soudain
semblent
lourds
Heavy,
suddenly
heavy
Les
draps
et
velours
de
ton
lit
The
sheets
and
velvets
of
your
bed
Quand
j'oublie
jusqu'à
notre
amour
When
I
forget
even
our
love
Lourds,
soudain
semblent
lourds
Heavy,
suddenly
heavy
Tes
bras
qui
m'entourent
Your
arms
that
surround
me
Déjà
dans
la
nuit
Already
in
the
night
Mon
bateau
part,
s'en
va
quelque
part
My
ship
leaves,
goes
away
somewhere
Les
gens
se
séparent,
People
drift
apart
J'oublie,
j'oublie
I
forget,
I
forget
Tard,
autre
part
dans
un
bar
d'acajou
Late,
somewhere
else
in
a
mahogany
bar
Des
violons
nous
rejouent
Violins
play
again
Notre
mélodie,
mais
j'oublie
Our
melody,
but
I
forget
Tard,
on
se
sépare
dans
un
joue
contre
joue
Late,
we
say
goodbye
with
a
cheek-to-cheek
Tout
devient
flou
et
Everything
blurs
and
J'oublie,
j'oublie
I
forget,
I
forget
Court,
le
temps
semble
court
Short,
time
seems
short
Le
compte
à
rebours
d'une
nuit
The
countdown
of
a
night
Quand
j'oublie
jusqu'à
notre
amour
When
I
forget
even
our
love
Court,
le
temps
semble
court
Short,
time
seems
short
Tes
doigts
qui
parcourent
Your
fingers
that
trace
Ma
ligne
de
vie.
My
lifeline
Sans
un
regard,
Without
a
glance
Des
hommes
on
s'égare
We
stray
from
men
Sur
un
quai
de
gare,
On
a
train
platform
J'oublie,
j'oublie
I
forget,
I
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astor Piazzolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.