Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
poèmes
mal
écrits
The
poorly
written
poems
Les
baisers
maladroits
The
clumsy
kisses
On
joue
la
comédie
et
la
tragédie
à
la
fois
We
play
comedy
and
tragedy
at
the
same
time
Des
pétales
sur
le
lit
Petals
on
the
bed
Le
miel
dans
la
voix
Honey
in
your
voice
Le
satin
de
la
chemise
et
une
fleur
dans
la
main
The
satin
of
your
chemise
and
a
flower
in
your
hand
J'en
perds
mon
latin
I'm
losing
my
Latin
La
chaleur
du
monde
Arabe
The
heat
of
the
Arab
world
Les
nuits
de
Shéhérazade
The
nights
of
Scheherazade
Les
doigts
qui
se
baladent
sur
la
lampe
d'Aladin
Fingers
wandering
over
Aladdin's
lamp
Le
ciel
brûlera
The
sky
will
burn
On
l'éteindra
à
l'eau
de
rose
We'll
extinguish
it
with
rose
water
Les
gens
rigoleront
People
will
laugh
Ils
nous
mépriseront
They'll
despise
us
Comme
des
romans
à
l'eau
de
rose
Like
rose
water
novels
Ton
corps
déshabillé
Your
undressed
body
Ça
fait
de
la
musique
It
makes
music
Lumière
tamisée
et
la
scène
est
magnifique
Dimmed
lights
and
the
scene
is
magnificent
On
danse
dans
la
nuit
We
dance
in
the
night
La
magie
dans
la
chambre
Magic
in
the
room
Appelle
ton
amie
pour
qu'elle
rentre
dans
la
danse
Call
your
friend
to
join
the
dance
Un
peu
de
concurrence
A
little
competition
La
chaleur
du
monde
Arabe
The
heat
of
the
Arab
world
Les
nuits
de
Shéhérazade
The
nights
of
Scheherazade
Les
doigts
qui
se
baladent
tout
en
suivant
la
cadence
Fingers
wandering,
following
the
rhythm
On
se
dit
des
mots
volés
dans
un
roman
We
exchange
words
stolen
from
a
novel
À
la
fin
du
chapitre,
on
recommence
At
the
end
of
the
chapter,
we
start
again
Le
ciel
brûlera
The
sky
will
burn
On
l'éteindra
à
l'eau
de
rose
We'll
extinguish
it
with
rose
water
Les
gens
rigoleront
People
will
laugh
Ils
nous
mépriseront
They'll
despise
us
Comme
des
romans
à
l'eau
de
rose
Like
rose
water
novels
Le
ciel
brûlera
The
sky
will
burn
On
l'éteindra
à
l'eau
de
rose
We'll
extinguish
it
with
rose
water
Les
gens
rigoleront
People
will
laugh
Ils
nous
mépriseront
They'll
despise
us
Comme
des
romans
à
l'eau
de
rose
Like
rose
water
novels
Le
ciel
brûlera
The
sky
will
burn
On
l'éteindra
à
l'eau
de
rose
We'll
extinguish
it
with
rose
water
Les
gens
rigoleront
People
will
laugh
Ils
nous
mépriseront
They'll
despise
us
Comme
des
romans
à
l'eau
de
rose
Like
rose
water
novels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bonny J Clerebaut, Laetho Laetho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.