Adam La Nuit - Rapprochement - перевод текста песни на русский

Rapprochement - ÂAперевод на русский




Rapprochement
Pas besoin de parler on se ressent
Не нужно говорить, мы чувствуем
Connectés à cent pour cent
Стопроцентное подключение
Y a que toi et moi dans le présent
Только ты и я в настоящем
Jeunes, beaux, forts et insouciants
Молодой, красивый, сильный и беззаботный
Pas besoin de faire les intéressents
Не нужно быть заинтересованным
Pas besoin de surjouer la romance
Не нужно преувеличивать романтику
Rien que toi et moi dans le présent
Только ты и я в настоящем
Jeunes, beaux, forts et insouciants
Молодой, красивый, сильный и беззаботный
On est beaucoup plus que des amis
Мы гораздо больше, чем друзья
On se tourne autour depuis des années
Мы оборачивались годами
Nous les moutons noirs de nos familles
Мы паршивая овца наших семей
Enfants de la Méditerranée
Дети Средиземноморья
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
Faut rester prudent je connais bien tes Antécédents
Ты должен быть осторожен, я хорошо знаю твое прошлое.
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
Tu sais bien
Ты хорошо знаешь
Qu'entre nous deux
Что между нами двумя
il y a toujours eu le feu
Всегда был огонь
Tu sais bien que
Вы хорошо знаете, что
Le temps qui passe peut
Течение времени может
Eloigner les plus tenaces
Избавьтесь от самых упрямых
Pour le désir on est pressé
За желанием мы спешим
Mais pour les sentiments ça devient stressant
Но для чувств это напрягает
Dans ma tête j'attends
В моей голове я жду
Tout mon corps
все мое тело
Dans le coeur ça fait
В сердце чувствуется
On est beaucoup plus que des amis
Мы гораздо больше, чем друзья
On se tourne autour depuis des années
Мы оборачивались годами
Nous les moutons noirs de nos familles
Мы паршивая овца наших семей
Enfants de la Méditerranée
Дети Средиземноморья
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
Faut rester prudent je connais bien tes Antécédents
Ты должен быть осторожен, я хорошо знаю твое прошлое.
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
Faut rester prudent je connais bien tes Antécédents
Ты должен быть осторожен, я хорошо знаю твое прошлое.
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки
On se rapproche un peu trop ces derniers temps
В последнее время мы слишком близки






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.