Текст и перевод песни ÂA - Tout va bien
Si
le
monsieur
dort
dehors,
c′est
qu'il
aime
le
bruit
des
voitures
Если
джентльмен
спит
снаружи,
значит,
ему
нравится
шум
машин
S′il
s'amuse
à
faire
le
mort,
c'est
qu′il
joue
avec
les
statues
Если
он
развлекается
тем,
что
делает
мертвого,
так
это
играет
со
статуями
Et
si,
un
jour,
il
a
disparu,
c′est
qu'il
est
devenu
millionnaire
И
если
однажды
он
исчез,
значит,
он
стал
миллионером
C′est
qu'il
est
sûrement
sur
une
île
avec
un
palmier
dans
sa
bière
Дело
в
том,
что
он
наверняка
на
острове
с
пальмой
в
пиве
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Petit,
tout
va
bien
Малыш,
все
в
порядке.
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Si
la
voisine
crie
très
fort,
c′est
qu'elle
n′a
pas
bien
entendu
Если
соседка
кричит
очень
громко,
значит,
она
плохо
расслышала
Si
elle
a
du
bleu
sur
le
corps,
c'est
qu'elle
a
joué
dans
la
peinture
Если
у
нее
есть
синева
на
теле,
значит,
она
снялась
в
живописи
Et
si,
un
jour,
elle
a
disparu,
c′est
qu′elle
est
partie
en
lune
de
miel
И
если
однажды
она
исчезла,
значит,
она
уехала
на
медовый
месяц
En
attendant
les
jours
de
pluie,
elle
met
ses
lunettes
de
soleil
В
ожидании
дождливых
дней
она
надевает
солнцезащитные
очки
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Petit,
tout
va
bien
Малыш,
все
в
порядке.
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Petit,
tout
va
bien
Малыш,
все
в
порядке.
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Si
les
hommes
se
tirent
dessus,
c'est
qu′y
a
des
vaccins
dans
les
balles
Если
мужчины
стреляют
друг
в
друга,
значит,
в
пулях
есть
вакцины
Et
si
les
bâtiments
explosent,
c'est
pour
fabriquer
des
étoiles
И
если
здания
взрываются,
это
делается
для
создания
звезд
Et
si,
un
jour,
ils
ont
disparu,
c′est
qu'ils
s′amusaient
tellement
bien
И
если
однажды
они
исчезли,
значит,
им
было
так
весело
Qu'ils
sont
partis
loin
faire
une
ronde,
tous
en
treillis,
main
dans
la
main
Что
они
ушли
далеко
в
обход,
все
в
решетках,
рука
об
руку.
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Tout
va
bien
Всё
нормально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Le Carpentier, Paul Van Haver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.