Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les matins
Every Morning
Je
suis
grave,
ouais,
je
sais
bien
I'm
serious,
yeah,
I
know
Je
n'écris
que
des
chansons
tristes,
des
chansons
d'amour
I
only
write
sad
songs,
love
songs
Je
n'ai
pas
de
modèle,
je
ne
connais
pas
de
gens
bien
I
don't
have
a
role
model,
I
don't
know
any
good
people
J'ai
vite
fait
le
tour
I
quickly
went
around
J'ai
peur
de
dire
ce
qui
m'anime
I'm
afraid
to
say
what
drives
me
J'ai
peur
de
dire
ce
qui
me
brûle
là
dans
les
tripes
I'm
afraid
to
say
what
burns
me
right
here
in
my
gut
J'écris
des
tonnes
de
lignes
et
je
m'autocensure
I
write
tons
of
lines
and
I
censor
myself
La
vérité
est
dans
mes
ratures
The
truth
is
in
my
erasures
Je
ne
veux
pas
que
le
monde
m'écrase
I
don't
want
the
world
to
crush
me
Je
ne
veux
pas
non
plus
que
le
monde
me
lâche
I
don't
want
the
world
to
let
go
of
me
either
Je
prie
tous
les
matins
I
pray
every
morning
Je
prie
tous
les
matins
I
pray
every
morning
Pour
ne
pas
me
retrouver
seul
So
I
don't
end
up
alone
Je
prie
tous
les
matins
I
pray
every
morning
Je
prie
tous
les
matins
I
pray
every
morning
Même
si
je
ne
crois
plus
en
Dieu
Even
if
I
don't
believe
in
God
anymore
J'essaie
de
faire
comme
si
tout
était
facile
I
try
to
act
like
everything
is
easy
Mais
fais
attention
avec
tes
mots,
ici
le
garçon
est
fragile
But
be
careful
with
your
words,
girl,
the
boy
is
fragile
here
Le
neggah
court,
ouais,
il
se
bat,
nique
sa
mère
la
névralgie
The
dude
runs,
yeah,
he
fights,
fuck
his
neuralgia
Mais
y
a
toujours
ces
flashbacks
But
there
are
always
these
flashbacks
T'as
la
douleur
qui
monte,
elle
fait
wo
yo
yo
yo
You
have
the
pain
rising,
it
goes
wo
yo
yo
yo
Tous
les
souvenirs
font
des
aïe
aïe
aïe
aïe
All
the
memories
make
aïe
aïe
aïe
aïe
Y
a
le
cœur
qui
tremble
sur
des
bodubum
bum
bum
There's
the
heart
trembling
on
some
bodubum
bum
bum
Et
la
jolie
qui
te
dit,
bye
bye
bye
And
the
pretty
girl
telling
you,
bye
bye
bye
Je
ne
veux
pas
que
le
monde
m'écrase
I
don't
want
the
world
to
crush
me
Je
ne
veux
pas
non
plus
que
le
monde
me
lâche
I
don't
want
the
world
to
let
go
of
me
either
Je
prie
tous
les
matins
I
pray
every
morning
Je
prie
tous
les
matins
I
pray
every
morning
Pour
ne
pas
me
retrouver
seul
So
I
don't
end
up
alone
T'as
la
douleur
qui
monte,
elle
fait
wo
yo
yo
yo
You
have
the
pain
rising,
it
goes
wo
yo
yo
yo
Tous
les
souvenirs
font
des
aïe
aïe
aïe
aïe
All
the
memories
make
aïe
aïe
aïe
aïe
Y
a
le
cœur
qui
tremble
sur
des
bodubum
bum
bum
There's
the
heart
trembling
on
some
bodubum
bum
bum
Et
la
jolie
qui
te
dit,
bye
bye
bye
And
the
pretty
girl
telling
you,
bye
bye
bye
Que
le
monde
m'écrase
That
the
world
crushes
me
Je
ne
veux
pas,
ne
veux
pas,
ne
veux
pas
non
non
non
non
non
I
don't
want,
don't
want,
don't
want
no
no
no
no
no
Que
le
monde
me
lâche
That
the
world
lets
go
of
me
Je
ne
veux
pas,
ne
veux
pas,
ne
veux
pas
non
non
non
non
non
I
don't
want,
don't
want,
don't
want
no
no
no
no
no
Que
le
monde
m'écrase
That
the
world
crushes
me
Je
ne
veux
pas,
ne
veux
pas,
ne
veux
pas,
non
non
non
non
I
don't
want,
don't
want,
don't
want,
no
no
no
no
Que
le
monde
me
lâche
That
the
world
lets
go
of
me
Je
ne
veux
pas,
ne
veux
pas
ne
veux
pas,
ne
veux
pas
non
non
I
don't
want,
don't
want,
don't
want,
don't
want
no
no
Nga
na
sambelaka
na
tongo
I
pray
in
the
morning
Ba
ndeko
bo
tika
nga,
nga
moko
te
Brothers,
don't
leave
me
alone
Nga
na
sambelaka
na
tongo
I
pray
in
the
morning
Ba
ndeko
bo
tika
nga,
nga
moko
te
Brothers,
don't
leave
me
alone
Nga
na
sambelaka
na
tongo
I
pray
in
the
morning
Ba
ndeko
bo
tika
nga,
nga
moko
te
Brothers,
don't
leave
me
alone
Nga
na
sambelaka
na
tongo
I
pray
in
the
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Dziri, Prinzly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.