Текст и перевод песни Aşık Mahzuni Şerif - Buldular Beni
Kendi
kitabıma
girdim
saklandım
Я
вошел
в
свою
книгу
и
спрятался
Kelime
kelime
buldular
beni
Они
нашли
меня
слово
за
словом
Denizin
dibinde
ot
oldum
bittim
Я
стал
травой
на
дне
моря.
Balığın
karnından
yoldular
beni
Меня
выгнали
из
живота
рыбы
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня
Yoldular
beni,
yoldular
beni
Они
послали
меня,
они
послали
меня
Balığın
karnından
yoldular
beni
Меня
выгнали
из
живота
рыбы
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня
Yoldular
beni,
yoldular
beni
Они
послали
меня,
они
послали
меня
Serden
geçmez
imiş
sırrın'
verenler
Те,
кто
дает
тебе
секрет,
который
не
проходит
через
сердце
Daha
dönmez
Hak
yoluna
girenler
Еще
не
вернутся
те,
кто
идет
по
прямому
пути
Ramazan
davulu
oldum
erenler
Я
был
барабаном
Рамадана,
эренлер
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
Они
украли
меня
ненадолго
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня
Çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Они
украли
меня,
они
украли
меня
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
Они
украли
меня
ненадолго
Çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Они
украли
меня,
они
украли
меня
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня
Kadeh
oldum,
elden
ele
verildim
Я
был
бокалом,
меня
взяли
из
рук
в
руки
Bir
can
buldum
öldüm,
öldüm
dirildim
Я
нашел
жизнь,
умер,
умер,
воскрес
Namaz
postu
oldum,
dosta
serildim
Я
стал
молитвенным
постом,
меня
посадили
в
друзья
Kıble'siz
mıblesiz
kıldılar
beni
Они
сделали
меня
без
киблы
Kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Они
сделали
меня,
они
сделали
меня
Kıldılar
beni
Волосы
они
меня
Kıble'siz
mıblesiz
kıldılar
beni
Они
сделали
меня
без
киблы
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня
Kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Они
сделали
меня,
они
сделали
меня
Şal
kumaş
yapılmaz
tazı
çulundan
Шаль
не
сделан
из
ткани
из
бекона
гончих
Vazgeç
gönül
parasından
pulundan
Откажись
от
своих
денег,
от
своих
марок
Pir
aşkına
Pir
Sultan'ın
yolundan
По
пути
Пир-Султана
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
Они
отпустили
меня
вторник,
чтобы
ты
мог
быть
расстроен.
Saldılar
beni,
saldılar
beni,
saldılar
beni
Во
вторник
они
меня,
во
вторник
они
меня,
во
вторник
они
меня
Pir
aşkına
Pir
Sultan'ın
yolundan
По
пути
Пир-Султана
Pir
aşkına
Pir
Sultan'ın
yolundan
По
пути
Пир-Султана
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
Они
отпустили
меня
вторник,
чтобы
ты
мог
быть
расстроен.
Saldılar
beni,
saldılar
beni
Они
вторник
отпустили
меня,
вторник
отпустили
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.