Текст и перевод песни Aşık Mahzuni Şerif - Delimiyim Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delimiyim Ben
Безумец ли я?
Ağla,
gözüm,
ağla
Плачь,
мой
глаз,
плачь,
Dağlar
garalı
bugün
Горы
сегодня
в
печали.
Çağla,
yaşım,
çağla
Кипи,
моя
молодость,
кипи,
Gönlüm
yaralı
bugün
Сердце
мое
сегодня
ранено.
Kar
yağmış
saçlarıma
Снег
выпал
на
мои
волосы,
Ömrüm
boralı
bugün,
hey
can
Жизнь
моя
сегодня
в
долг,
эй,
душа
моя,
Aklım
nereli
bugün,
hayran?
Где
ж
мой
разум
сегодня,
восхитительная?
Deli
miyim
ben,
ben?
Безумец
ли
я,
я?
Ömrüm
boralı
bugün,
hey
can
Жизнь
моя
сегодня
в
долг,
эй,
душа
моя,
Aklım
nereli
bugün,
gurban?
Где
ж
мой
разум
сегодня,
жертва
моя?
Deli
miyim
ben,
ben?
Безумец
ли
я,
я?
Ellerin
bahçesinde
В
саду
твоих
рук
Gülden
bana
ne,
canım
Что
мне
за
дело
до
роз,
милая?
Bir
gün
için
ağlarsın
Однажды
ты
заплачешь,
Elden
sana
ne,
canım
Что
тебе
за
дело
до
рук,
милая?
Ben
bu
yoldan
dönemem
Я
с
этого
пути
не
сверну,
Lanet
dönene,
canım,
hey
can
Проклятие
тому,
кто
свернет,
милая,
эй,
душа
моя,
Ömrün
önüne
sonuna,
gurban
Жизнь
твоя
от
начала
до
конца,
жертва
моя,
Deli
miyim
ben,
ben?
Безумец
ли
я,
я?
Lanet
dönene,
canım,
hey
can
Проклятие
тому,
кто
свернет,
милая,
эй,
душа
моя,
Ömrün
önüne
sonuna,
gurban
Жизнь
твоя
от
начала
до
конца,
жертва
моя,
Deli
miyim
ben,
ben?
Безумец
ли
я,
я?
Mahsuni,
"Ah"
diyerek
Махзуни,
со
словами
"Ах",
Yandı,
gel
hele
canım
Сгорел,
приди
же,
милая,
Daşına
bir
güvercin
На
его
камень
голубка
Gondu,
gel
hele
canım
Села,
приди
же,
милая,
Ağustosta
gönlümüz
В
августе
сердце
мое
Dondu,
gel
hele
canım,
hey
can
Замерзло,
приди
же,
милая,
эй,
душа
моя,
Düştüm
dünya
yoluna,
gurban
Упал
я
на
дорогу
жизни,
жертва
моя,
Deli
miyim
ben,
ben?
Безумец
ли
я,
я?
Dondu,
gel
hele
canım,
hey
can
Замерзло,
приди
же,
милая,
эй,
душа
моя,
Düştüm
dünya
yoluna,
gurban
Упал
я
на
дорогу
жизни,
жертва
моя,
Deli
miyim
ben?
Безумец
ли
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.