Aşık Mahzuni Şerif - Emmoğlu - перевод текста песни на русский

Emmoğlu - Aşık Mahzuni Şerifперевод на русский




Emmoğlu
Сын моей матери
Binboğa'ya bir kar yağmış kalkmıyor (vah vah ismail)
На Бинбога выпал снег, и он не тает (ах, ах, Исмаил)
Karaduman Berçenek'ten çıkmıyor (oy oy emmoğlu)
Черный дым из Берченека не выходит (ой, ой, сын моей матери)
İsmailim geri dönüp bakmıyor;
Мой Исмаил не оборачивается назад;
Yaktın bizi emmoğlu
Ты сжег меня, сын моей матери
Bu ne sızı emmoğlu
Какая это боль, сын моей матери
Bari gel gir düşüme
Хотя бы приди ко мне во сне
Bazı bazı emmoğlu (vay vay)
Иногда, сын моей матери (ай, ай)
Yaktın bizi emmoğlu
Ты сжег меня, сын моей матери
Bu ne sızı emmoğlu
Какая это боль, сын моей матери
Bari gel gir düşüme
Хотя бы приди ко мне во сне
Bazı bazı emmoğlu (vay vay)
Иногда, сын моей матери (ай, ай)
Elbistan'la istanbulun arası (vah vah ismail)
Между Эльбистаном и Стамбулом (ах, ах, Исмаил)
Gurbete karışmış yürek yarası(oy oy emmoğlu)
Рана сердца, смешанная с тоской по родине (ой, ой, сын моей матери)
Kahbe felek şimdimiydi sırası;
Злая судьба, сейчас ли было время?;
Yaktın bizi emmoğlu
Ты сжег меня, сын моей матери
Bu ne sızı emmoğlu
Какая это боль, сын моей матери
Cenazene koştular
На твои похороны сбежались
Dizi dizi emmoğlu (vay vay)
Толпами, сын моей матери (ай, ай)
Yaktın bizi emmoğlu
Ты сжег меня, сын моей матери
Bu ne sızı emmoğlu
Какая это боль, сын моей матери
Cenazene koştular
На твои похороны сбежались
Dizi dizi emmoğlu(vay vay)
Толпами, сын моей матери (ай, ай)
Mahzuni ağlıyor elesi hanı (oy oy İsmail)
Махзуни плачет, его род оплакивает (ой, ой, Исмаил)
Veren alırımış bu tatlı canı (vay vay emmoğlu)
Дающий забирает эту сладкую душу (ай, ай, сын моей матери)
Sülalemin karagözlü aslanı;
Кареглазый лев моего рода;
Yaktın bizi emmoğlu
Ты сжег меня, сын моей матери
Bu ne sızı emmoğlu
Какая это боль, сын моей матери
Bari gel gir düşüme
Хотя бы приди ко мне во сне
Bazı bazı emmoğlu (vay vay)
Иногда, сын моей матери (ай, ай)
Yaktın bizi emmoğlu
Ты сжег меня, сын моей матери
Bu ne sızı emmoğlu
Какая это боль, сын моей матери
Bari gel gir düşüme
Хотя бы приди ко мне во сне
Bazı bazı emmoğlu (vay)
Иногда, сын моей матери (ай)





Авторы: Aşık Mahzuni şerif, Mahzuni Serif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.