Текст и перевод песни Aşık Mahzuni Şerif - Kutsal Özlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kutsal Özlem
Священная Тоска
Sana
hasret,
sana
vurgun
gönlümüz
Мое
сердце
тоскует
по
тебе,
бьется
для
тебя,
Neredesin
mavi
gözlüm?
Где
ты,
моя
голубоглазая?
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
Bu
gemi,
bu
Karadeniz
Этот
корабль,
это
Черное
море,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
Bu
gemi,
bu
Karadeniz
Этот
корабль,
это
Черное
море,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
(Bu
gemi,
bu
Karadeniz)
(Этот
корабль,
это
Черное
море)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?)
(Где,
где,
где
ты,
любимая?)
Ararım
izini
Dolmabahçe'den
Ищу
твой
след
от
Долмабахче,
Bir
daha
dönmez
mi
bu
yola
giden?
Неужели
не
вернется
та,
что
ушла
по
этой
дороге?
Ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где
ты,
любимая?
İçimde
sen,
gözümde
sen
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
глазах,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
İçimde
sen,
gözümde
sen
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
глазах,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
(İçimde
sen,
gözümde
sen)
(Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
глазах)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?)
(Где,
где,
где
ты,
любимая?)
Kurban
ola'm
yürüdüğün
yollara
Готов
я
жизнь
отдать
за
дороги,
по
которым
ты
ходишь,
Kara
peçe
yakışmıyor
kullara
Черная
вуаль
не
к
лицу
рабам
Божьим,
Ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где
ты,
любимая?
Uyan,
bak
bizim
hâllara
Проснись,
взгляни
на
наше
состояние,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
Uyan,
bak
bizim
hâllara
Проснись,
взгляни
на
наше
состояние,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
(Uyan,
bak
bizim
hâllara)
(Проснись,
взгляни
на
наше
состояние)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?)
(Где,
где,
где
ты,
любимая?)
Bulutlar
terinden,
dağlar
kokundan
Облака
от
твоего
пота,
горы
от
твоего
аромата,
Sarhoştur
sevdiğin
Mahzuni
bundan
Пьян
твой
возлюбленный
Махзуни
от
этого,
Ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где
ты,
любимая?
Bir
daha
gel,
gel
Samsun'dan
Вернись
еще
раз,
вернись
из
Самсуна,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
Bir
daha
gel,
gel
Samsun'dan
Вернись
еще
раз,
вернись
из
Самсуна,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm
Моя
златовласая,
моя
голубоглазая,
Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?
Где,
где,
где
ты,
любимая?
(Bir
daha
gel,
gel
Samsun'dan)
(Вернись
еще
раз,
вернись
из
Самсуна)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?)
(Где,
где,
где
ты,
любимая?)
(Bir
daha
gel,
gel
Samsun'dan)
(Вернись
еще
раз,
вернись
из
Самсуна)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Ner'de,
ner'de,
ner'desin
dost?)
(Где,
где,
где
ты,
любимая?)
(Bir
daha
gel,
gel
Samsun'dan)
(Вернись
еще
раз,
вернись
из
Самсуна)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Sarı
saçlım,
mavi
gözlüm)
(Моя
златовласая,
моя
голубоглазая)
(Ner'de,
ner'de,
ner'desin...)
(Где,
где,
где
ты...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşık Mahzuni şerif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.