Aşık Mahzuni Şerif - Şikayetim Kime Kime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aşık Mahzuni Şerif - Şikayetim Kime Kime




Şikayetim Kime Kime
Жалоба моя кому, кому?
Şikayetim kime divane gönlüm
Кому пожаловаться, безумное сердце моё,
Anamı ağlatan kadıdır kadı
Женщина, та, что заставила плакать мою мать.
Nedir bu ihanet nedir bu zulüm
Что за предательство это, что за жестокость такая,
Bozuldu kalmadı insanın tadı
Испортился, не осталось в людях вкуса.
Muhabbet bağını eşkıya sardı
Узы любви опутали разбойники,
İrfanı öldürdü edebi vurdu
Убили знание, поразили благопристойность,
Kılıç güle değip bağrıma girdi
Меч, коснувшись розы, вонзился в мою грудь,
Daha bu yarayı saran kalmadı
Больше нет того, кто залечит эту рану.
Bülbül yuvasında baykuş yatıyor
В гнезде соловья спит филин,
Sarraf terazisi tezek tartıyor
Весы менялы взвешивают навоз,
Menekşeler eksen diken bitiyor
Если посеять фиалки, вырастают шипы,
Kanunu mu bozan ya hangi cadı
Кто нарушил закон, какая ведьма?
Melül melül bakma gül yüzlü sunam
Не смотри на меня с такой печалью, розоликая моя,
Sanma ki ben senden gayriye yanam
Не думай, что я могу гореть по другой,
Doğurmaz olaydı oy beni anam
Лучше бы меня мать не рожала,
Hele bak başıma gör neler oldu
Посмотри, что случилось со мной.
Gel Mahzuni yeter çekme bu ahı
Хватит, Махзуни, не вздыхай так тяжко,
Gidersem dünyadan gelmem vallahi
Если уйду из этого мира, клянусь, не вернусь,
Duydum ki bana küsmüş güzeller şahı
Слышал, что на меня разгневалась царица красавиц,
Ömrümü bitirdi şu dedikodu
Эти сплетни погубили мою жизнь.
Şikayetim kime divane gönlüm
Кому пожаловаться, безумное сердце моё,
Anamı ağlatan kadıdır kadı
Женщина, та, что заставила плакать мою мать.
Nezaket ismine bürünmüş zulüm
Жестокость, прикрытая маской учтивости,
Göbek attı durdu dünyanın tadı
Вкус мира превратился в пляску живота.
El parmağa düşman göz gözden ayrı
Палец враждует с рукой, глаз не видит другого глаза,
Bundan ötesini sen düşün gayrı
Остальное сам додумай,
Bozulmuş kalmamış dostluğun hayrı
Испорчена, не осталось блага дружбы,
Mesut gezer kara cübbeli cadı
Счастливо гуляет ведьма в черной мантии.
Bunda hikmet nedir ey ulu calap
В чем тут мудрость, о великий обманщик,
Her çayın başında bin türlü dolap
У каждого ручья тысячи хитростей,
Bir adımlık ama Ruh ile Halep
Один шаг, но до Алеппо - как до души,
Ne acıdır kıblem daha uzadı
Как горько, что мой путь к святыне стал длиннее.
Korktuğundan yiğit gezer Mahzuni
От страха скитается храбрец Махзуни,
Biter mi yalanın perisi cini
Закончится ли царство лжи и джиннов,
Bırak şımartma şu hainoğlu haini
Перестань баловать этого предателя,
Elbet bir kayaya çarpar kanadı
Когда-нибудь его крыло разобьется о скалу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.