Aşık Veysel - Meşekkatın Adını Murad Koymuşlar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aşık Veysel - Meşekkatın Adını Murad Koymuşlar




Meşekkatın Adını Murad Koymuşlar
Трудности назвали желанием
Dünyada tükenmez murat var imiş var imiş var imiş
Говорят, в мире есть бесконечное желание, есть, есть, есть...
Ne alanı gördüm ne murat gördüm
Ни воплощения его не видел я, ни самого желания,
Ne alanı gördüm ne murat gördüm sevdiğim ey
Ни воплощения его не видел я, ни самого желания, любимая моя.
Meşakkatin adın murat koymuşlar koymuşlar koymuşlar
Трудности назвали желанием, назвали, назвали, назвали...
Dünyada ne lezzet ne bir tat gördüm ey
В мире ни сладости, ни вкуса не познал я, о,
Dünyada ne lezzet ne bir tat gördüm sevdiğim ey
В мире ни сладости, ни вкуса не познал я, любимая моя.
Ölüm var dünyada yok imiş murat murat ey sevdiğim
Смерть есть в мире, а желания нет, нет, о, любимая моя.
Günbegün artıyor türlü meşekkat ey
День ото дня растёт всяческая трудность, о,
Günbegün artıyor türlü meşekkat tabibim ey
День ото дня растёт всяческая трудность, лекарь мой.
Kalmamış dünyada ehl-i kanaat kanaat kanaat
Не осталось в мире довольных своей судьбой, довольных, довольных, довольных...
İnsanlar içinde çok fesat gördüm ey
Среди людей много коварства увидел я, о,
İnsanlar içinde çok fesat gördüm sevdiğim ey
Среди людей много коварства увидел я, любимая моя.
Nuşveranı Adil nerede tahtı vay tahtı sevdiğim ey
Где же трон справедливого правителя, где же трон, о, любимая моя?
Süleyman mührünü kime bıraktı ey
Кому оставил Сулейман свою печать, о?
Süleyman mührünü kime bıraktı tabibim ey
Кому оставил Сулейман свою печать, лекарь мой?
Resul-u Ekrem'in kanunu haktı de haktı sevdiğim
Закон Пророка Мухаммада был истиной, да, истиной, любимая моя.
Her ömrün sonunda bir feryat gördüm ey
В конце каждого пути видел я рыдания, о,
Her ömrün sonunda bir feryat gördüm sevdiğim ey
В конце каждого пути видел я рыдания, любимая моя.
Var mıdır dünyada gelip de kalan e kalay e kalay
Есть ли в мире тот, кто пришел и остался, и остался, и остался?
Gülüp baştan başa muradın alan ey
Кто, смеясь, от начала до конца желание свое исполнил, о?
Gülüp baştan başa muradın alan sevdiğim ey
Кто, смеясь, от начала до конца желание свое исполнил, любимая моя?
Muradı maksudu hepisi yalan de yalan ey sevdiğim ey
Желание, цель всё это ложь, да, ложь, о, любимая моя.
Ölümlü dünyada hakikat gördüm ey
В бренном мире я познал истину, о,
Ölümlü dünyada hakikat gördüm sevdiğim ey
В бренном мире я познал истину, любимая моя.
Dönüyor bir dolap çarkı belirsiz belirsiz belirsiz
Вращается колесо, ось его не видна, не видна, не видна...
Çağlayan bir su var arkı belirsiz ey
Есть водопад, но русло его не видно, о,
Çağlayan bir su var arkı belirsiz sevdiğim ey
Есть водопад, но русло его не видно, любимая моя.
Veysel neleri belirsiz belirsiz belirsiz
Вейсель, что же неясно, неясно, неясно?
Ne müşteri gördüm ne hesap gördüm ey
Ни покупателя не видел я, ни расчёта, о,
Ne müşteri gördüm ne hesap gördüm sevdiğim ey
Ни покупателя не видел я, ни расчёта, любимая моя.





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.