Ära - Blau - перевод текста песни на русский

Blau - Äraперевод на русский




Blau
Синие
Schau mich nicht mit deinen Augen an
Не смотри на меня этими глазами
Ich will diese Farbe nicht seh'n
Не хочу видеть этот цвет
Ich weiß nicht, ob ich dir vertrauen kann
Я не знаю, могу ли тебе доверять
Weil all diese Narben mich quälen
Потому что все эти шрамы мучают меня
Du sagtest mir: "Babe vielleicht ging es diesmal viel zu weit
Ты сказал мне: "Детка, возможно, в этот раз всё зашло слишком далеко
Und es tut mir Leid, aber du weißt, es ist viel zu spät
И мне жаль, но ты знаешь, что уже слишком поздно
Denn von dir hab ich endlich genug
Потому что с меня хватит
Deine Art, ja sie bremst mich
Твой образ действий, да, он тормозит меня
Hör zu: dieser Shit ist vergänglich
Послушай: этот дерьмовый период скоро пройдет
Doch du wolltest das nicht seh'n
Но ты не хотел этого видеть
Und die Schäden sind kollateral
И ущерб, нанесённый тебе, лишь сопутствующий
Denn ich war dir so krass egal
Потому что я была тебе настолько безразлична
Ja du brauchst mich doch
Ведь я тебе нужна
Oder weshalb willst du vor mir stehen?"
Или зачем ты стоишь передо мной?"
Warum sind deine Augen wieder rot und nicht mehr blau?
Почему твои глаза снова красные, а не синие?
Dort, wo meine Liebe war ist heute dichter Rauch
Там, где была моя любовь, сегодня густой дым
All die ganzen Jahre habe ich an dich geglaubt
Все эти годы я верила тебе
Wieso sind deine Augen wieder rot und nicht mehr blau?
Почему твои глаза снова красные, а не синие?
Viel zu oft war es vorbei
Слишком часто все заканчивалось
Viel zu oft fing es wieder an
Слишком часто все начиналось заново
Welcher Schmerz am Ende noch bleibt
И какая боль в итоге остается
Du kommst und gehst und denkst nie daran
Ты приходишь и уходишь, не задумываясь об этом
Du bist ein falscher Mensch und ich weiß es jetzt
Ты фальшивый человек, и теперь я это знаю
Ich dachte, ich würde dich kennen, doch ich habe dich niemals gekannt
Я думала, что знаю тебя, но я никогда тебя не знала
Und jetzt solltest du viel lieber geh'n
И теперь тебе лучше уйти
Denn ich möchte dich nie wieder seh'n
Потому что я не хочу тебя больше видеть
Und ich will dieses Spiel nicht verstehen - das ist reine Qual
И я не хочу понимать эту игру - это настоящая пытка
Du raubst mir meine Zeit, denn ich würde dir niemals verzeihen
Ты крадешь мое время, потому что я никогда тебя не прощу
Heute lass ich dich wieder allein, ich hab keine Wahl
Сегодня я снова оставляю тебя одного, у меня нет выбора
Warum sind deine Augen wieder rot und nicht mehr blau?
Почему твои глаза снова красные, а не синие?
Dort, wo meine Liebe war ist heute dichter Rauch
Там, где была моя любовь, сегодня густой дым
All die ganzen Jahre habe ich an dich geglaubt
Все эти годы я верила тебе
Wieso sind deine Augen wieder rot und nicht mehr blau?
Почему твои глаза снова красные, а не синие?
Lasse dich los (lasse dich los)
Отпускаю тебя (отпускаю тебя)
Lasse dich los (lasse dich los)
Отпускаю тебя (отпускаю тебя)
Lasse dich los (lasse dich los)
Отпускаю тебя (отпускаю тебя)
Lasse dich los (lasse dich los)
Отпускаю тебя (отпускаю тебя)
Ohh ohh ohh
О-о-о-о
Blau
Синие
Ohh ohh ohh
О-о-о-о
Blau
Синие
Ohh ohh ohh
О-о-о-о
Blau
Синие
Ohh ohh ohh
О-о-о-о
Blau
Синие





Авторы: Marc Noah Giesbrecht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.