Текст и перевод песни Ärsenik feat. Armaguedon - Bienvenue au 6ème chaudron (feat. Armaguedon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue au 6ème chaudron (feat. Armaguedon)
Добро пожаловать в 6-й котел (feat. Armaguedon)
Ärsenik,
Armaguédon,
tchtch,
6ème
chaudron
Ärsenik,
Armaguédon,
тсс,
6-й
котел
Tiré
de
l'hibernation
les
indomptés
viennent
trinquer
Вырванные
из
спячки,
неукротимые
пришли
напиться
Et
traquer
les
baltringues,
И
выследить
слабаков,
Posent
des
grosses
prises
(Armaguédon
s'place
en
XXX)
Забирают
крупные
трофеи
(Armaguedon
ставит
на
кон
XXX)
De-deux
bières,
trois
fous,
Ärsenik
nous
ssé-pou
Два
пива,
три
безумца,
Ärsenik,
мы
всё
можем
Tu
confonds
les
sous
et
saoûle
ton
rap
de
ripoux
Ты
путаешь
деньги
и
напиваешь
свой
рэп
святош
Apocalypse
verset
2
Апокалипсис,
стих
2
Armaguédon
verse
le
feu
Armaguedon
изливает
огонь
Nous
entrouvrons
terre
et
cieux
Мы
разверзаем
землю
и
небеса
Ne
misant
que
sur
le
côté
hideux
Делая
ставку
только
на
отвратительную
сторону
Baaah
j'ris
de
toi
et
moi
aussi
Бааа,
я
смеюсь
над
тобой,
да
и
я
тоже
J'oscille,
use
de
ma
faux
si
tu
tombes
dans
ma
fosse
Я
колеблюсь,
пускаю
в
ход
свою
косу,
если
ты
упадешь
в
мою
яму
Si
j'reste
là,
les
gros,
c'est
pour
un
sacré
cli
j'suis
maudit
Если
я
останусь
здесь,
большой,
это
ради
чертовски
крутого
дела,
я
проклят
Dans
l'épopée
des
taudis
j'inspire
la
phobie
В
эпопее
трущоб
я
внушаю
страх
Ouais,
fou
furieux,
l'art
souple
d'un
groupe
psychotique
Да,
безумный,
гибкое
искусство
психотической
группы
Comme
un
psychopathe,
j'kick,
frappe
sous
l'effet
d'l'arki
[?]
Как
психопат,
я
бью
ногой,
бью
под
действием
[?]
Mec,
impossible
de
placer
sur
le
Чувак,
невозможно
попасть
в
Beat
sans
faire
de
meurtres
qui
heurtent
Ритм,
не
совершая
убийств,
которые
задевают
Flirtent
chez
les
critiques
de
meurtriers,
à
3 ça
va
chier
Флиртуют
у
критиков
убийц,
втроем
будет
жарко
Sortie
d'ici,
si
tu
sais
qu'Armaguedon
représente
Villiers
Убирайся
отсюда,
если
знаешь,
что
Armaguedon
представляет
Вилье
(Bienvenue
au
6ème
chaudron...)
(Добро
пожаловать
в
6-й
котел...)
En
guerre,
j'badine
avec
l'enfer
et
finis
dans
l'Guinness
На
войне
я
шучу
с
адом
и
попадаю
в
Книгу
рекордов
Гиннесса
J'y
laisse
ma
peau
des
fesses
en
messe
basse,
amasse
les
pèss
Я
оставляю
там
свою
шкуру,
читаю
мессу,
гребу
бабки
Sauce
les
Loch
claques
de
Magua
sorties
du
Loch
Ness
[?]
Соус
Лох-несское
чудовище,
пощечины
Магуа,
вышедшие
из
Лох-Несса
[?]
On
trinque
les
Loch
Ness,
pas
aussi
chauds
si
on
t'choque
laisse
Мы
пьем
за
Лох-несское
чудовище,
не
такие
горячие,
если
мы
тебя
шокируем,
оставь
Tes
cojones
sur
l'bitume,
en
orbite
sur
l'bitume
Свои
яйца
на
асфальте,
на
орбите
над
асфальтом
Ma
sentence,
et
prends
ça
dans
ta
face
c'est
la
coutume
Мой
приговор,
и
прими
это,
детка,
прямо
в
лицо,
это
в
порядке
вещей
Trois
As
la
menace,
quand
la
crasse
réclame
sa
place
Три
туза
- это
угроза,
когда
грязь
требует
свое
место
Les
détergents
sont
sous
pression,
aussi
chauds
on
a
d'la
classe
Моющие
средства
под
давлением,
такие
же
горячие,
у
нас
есть
класс
Place
une
nouvelle
classe
de
guerriers,
Armaguedon,
Ärsenik
Место
новому
классу
воинов,
Armaguedon,
Ärsenik
Opère
et
tue
dans
son
repère
et
repère
les
faux
Действует
и
убивает
в
своем
логове
и
вычисляет
фальшивых
C'est
chaud,
aussi
ça
flambe
de
partout
Жарко,
повсюду
пламя
Villiers,
98,
y'a
pas
de
fuite
c'est
notre
retour
Вилье,
98,
выхода
нет,
это
наше
возвращение
C'est
bizarre
non?
Странно,
не
так
ли?
Qu'est
ce
qui
est
bizarre?
А
что
странного?
Tu
le
sais,
98,
connexion,
ouais,
Ты
знаешь,
98,
соединение,
да,
Armaguedon
Ärsenik,
tu
le
sais,
ouais
Armaguedon
Ärsenik,
ты
знаешь,
да
Fou
d'rage
pour
mes
gadjos
et
mes
gadjis
Безумный
от
ярости
за
моих
корешей
и
подружек
High-kick
tête
plein
d'magie
high-tech
Хай-кик,
голова
полна
магии,
хай-тек
Je
nique
sec
comme
un
G.I
Я
трахаю
по-сухому,
как
джи-ай
Faut
que
j'y
aille,
porter
le
flambeau
comme
aux
J.O
Мне
нужно
идти,
нести
факел,
как
на
Олимпийских
играх
De
Villiers
jusqu'en
Ohio,
on
braille
au
micro,
on
taille
От
Вилье
до
Огайо,
мы
кричим
в
микрофон,
режем
Des
shorts
aux
cailles,
forte
odeur
de
porc
От
шорт
до
перепелок,
сильный
запах
свинины
Vers
broyeurs,
ici
ou
ailleurs
К
дробилкам,
здесь
или
где-либо
еще
Mon
staff
lâche
les
Stafford-Shire
Моя
команда
спускает
стаффордширских
терьеров
Armaguédon
botte
le
cul
aux
colonels
Armaguedon
пинает
полковников
под
зад
Entre
les
flammes,
la
vermine,
les
mines
antipersonnelles
Между
пламенем,
паразитами,
противопехотными
минами
C'coup-ci
c'est
personnel,
c'est
nous
contre
le
monde
entier
Этот
удар
личный,
мы
против
всего
мира
Sur
le
sentier
d'la
guerre,
dur
de
garder
son
dentier
intact
На
тропе
войны
трудно
сохранить
зубы
целыми
Ca
fout
la
mort,
amorcé
comme
une
bombe
Это
смертельно,
как
бомба
Forcé
de
reconnaître,
quand
la
rime
tombe
ça
va
s'corser
Вынужден
признать,
когда
рифма
падает,
все
становится
жестче
Les
corps
s'étalent
et
le
feu
crame
les
pétales
Тела
расползаются,
а
огонь
сжигает
лепестки
Vite
détale
ou
sors
le
métal,
une
guerre
sur
l'instrumental
Быстро
сматывайся
или
доставай
металл,
война
на
инструментале
Nord,
Sud,
Est,
Ouest
Ärsenik
Armaguédon
teste
à
tout
va
Север,
юг,
восток,
запад,
Ärsenik
Armaguedon
пробует
все
подряд
Crâmer
à
coup
sur,
vont
voler
les
coups
bas
Сжигать
дотла,
удары
полетят
ниже
пояса
Tu
pars
en
test,
baisse
ton
Coste-la,
H-S
le
salaud
Ты
идешь
на
тест,
снижай
свой
Coste-la,
H-S,
мерзавец
Ça
c'est
du
pe-ra
de
gars
qui
ont
la
dalle,
maintenant
s'installent
au
Это
опера
ребят,
у
которых
есть
яйца,
теперь
они
обосновались
на
Devant
de
la
scène,
tout
saigne,
règne
vénère
sur
le
beat
Передней
части
сцены,
все
кровоточит,
царит
почтение
к
биту
Veines
gonflées
à
max,
kick
et
j'aime,
t'aimes
pas?
suce
ma
pah!
Вены
вздулись
по
максимуму,
пинаю,
и
мне
нравится,
тебе
не
нравится?
Отсоси!
Rien
que
des
soldats
à
ma
solde,
affûtés
comme
des
baïonnettes
Только
солдаты
на
моей
службе,
острые,
как
штыки
Guettent
les
carrément
dingues,
pètent
à
la
tête
des
gars
pas
honnêtes
Выслеживают
совершенно
чокнутых,
стреляют
в
голову
нечестным
парням
C'est
tout
c'qui
nous
reste,
bouger
les
briques,
chauffer
le
goudron
Это
все,
что
нам
осталось,
двигать
кирпичи,
нагревать
асфальт
Ärsenik,
Armaguedon,
premiers
au
bout
du
6ème
chaudron
Ärsenik,
Armaguedon,
первые
на
финише
6-го
котла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calbo, Djimi Finger, Lino, Ronald Desrosiers, Yvon Atonga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.