Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antwort/Frage
Answer/Question
Ja,
sie
checken
langsam,
dass
ich
was
auf
dem
Kasten
hab
Yes,
they're
slowly
realizing
I've
got
something
going
on
Hab
lang
getan
als
könnt
ich
nichts,
doch
hab
es
satt
I
pretended
for
a
long
time
that
I
couldn't
do
anything,
but
I'm
sick
of
it
Hatte
nie
viel
Bock
auf
Deutschrap,
war
mir
viel
zu
flach
I
never
really
liked
German
rap,
it
was
too
shallow
for
me
Aber
deshalb
bin
ich
hier,
weil
ich's
halt
besser
mach
But
that's
why
I'm
here,
because
I
do
it
better,
baby
Du
hast
viel
zu
sagen,
ich
hab
viel
zu
sagen
You've
got
a
lot
to
say,
I've
got
a
lot
to
say
Mir
fällt
es
leicht,
du
redest
dich
um
Kopf
und
Kragen
It's
easy
for
me,
you're
talking
yourself
into
a
corner
Du
siehst
mich,
dir
liegt
was
auf
dem
Margen
You
see
me,
something's
bothering
you,
darling
Weißt
nicht
was
und
du
kommst
zu
mir
mit
deinen
dummen
Fragen
You
don't
know
what
and
you
come
to
me
with
your
silly
questions
Doch
die
Frage
ist
die
Antwort
But
the
question
is
the
answer
Du
hast
sie
schon
gefunden
You've
already
found
it
Schon
lange
über
Wunden
(Und
darunter)
Long
over
the
wounds
(And
beneath
them)
(Und
darin)
(And
within
them)
Also,
ist
die
Frage
die
Antwort?
So,
is
the
question
the
answer?
Ist
die
Frage
die
Antwort?
Is
the
question
the
answer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Wandhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.