Åge Aleksandersen - Lys Og Varme - перевод текста песни на немецкий

Lys Og Varme - Åge Aleksandersenперевод на немецкий




Lys Og Varme
Licht und Wärme
Når mørke no har sænka sæ,
Wenn die Dunkelheit sich nun gesenkt hat,
Går æ stillt igjennom rommet.
Gehe ich still durch den Raum.
Å følelsan dæm slit i mæ,
Und die Gefühle, sie zerren an mir,
Ka vil fremtida gi?
Was wird die Zukunft bringen?
Å den arven vi har gitt dæ,
Und das Erbe, das wir dir gegeben haben,
Kainn vær tung å ta me sæ.
Kann schwer zu tragen sein.
Vil du spørr oss, vil du last oss?
Wirst du uns fragen, wirst du uns beschuldigen?
Vil du kaill det førr et svik?
Wirst du es Verrat nennen?
Sola som gikk ned i kveld,
Die Sonne, die heute Abend unterging,
Ho ska skin førr min kjære.
Sie wird für dich scheinen, meine Liebe.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
Und die Vögel, die frei sind, sie werden den Weg weisen und alles wird
Myttji lys å myttji varme.
Viel Licht und viel Wärme sein.
Tru å håp det kan du med.
Glaube und Hoffnung, das kannst du mitnehmen.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Viele Tränen, schwere Stunden, fürchte ich, wird es geben.
Når sola jage natta bort,
Wenn die Sonne die Nacht vertreibt,
kryp du godt innte mæ.
Dann kriechst du ganz nah zu mir.
Å gjømte de tunge tankan,
Und verbirgst die schweren Gedanken,
Dæm æ hadd i går.
Die ich gestern hatte.
I liv og latter spør du mæ,
In Leben und Lachen fragst du mich,
Om rægne og om sola.
Nach Regen und nach Sonne.
Å svaran som æ gir e it jdæm æ hadd i går.
Und die Antworten, die ich dir gebe, sind nicht die, die ich gestern hatte.
Å sola som gikk ned i kveld,
Und die Sonne, die heute Abend unterging,
Ho ska skin førr min kjære.
Sie wird für dich scheinen, meine Liebe.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
Und die Vögel, die frei sind, sie werden den Weg weisen und alles wird
Myttji lys å myttji varme.
Viel Licht und viel Wärme sein.
Tru å håp det kan du med.
Glaube und Hoffnung, das kannst du mitnehmen.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Viele Tränen, schwere Stunden, fürchte ich, wird es geben.
Å sola som gikk ned i kveld,
Und die Sonne, die heute Abend unterging,
Ho ska skin førr min kjære.
Sie wird für dich scheinen, meine Liebe.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
Und die Vögel, die frei sind, sie werden den Weg weisen und alles wird
Myttji lys å myttji varme.
Viel Licht und viel Wärme sein.
Tru å håp det kan du med.
Glaube und Hoffnung, das kannst du mitnehmen.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Viele Tränen, schwere Stunden, fürchte ich, wird es geben.
Sola som gikk ned i kveld,
Die Sonne, die heute Abend unterging,
Ho ska skin førr min kjære.
Sie wird für dich scheinen, meine Liebe.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
Und die Vögel, die frei sind, sie werden den Weg weisen und alles wird
Myttji lys å myttji varme.
Viel Licht und viel Wärme sein.
Tru å håp det kan du med.
Glaube und Hoffnung, das kannst du mitnehmen.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Viele Tränen, schwere Stunden, fürchte ich, wird es geben.





Авторы: Aage Aleksandersen, Kaare Kolve

Åge Aleksandersen - Levva Livet!
Альбом
Levva Livet!
дата релиза
01-01-1984


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.