Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intet Nytt Under Solen
Nichts Neues unter der Sonne
Jeg
vet
om
en
gammel
mann,
en
som
har
levd
lenge
Ich
kenne
einen
alten
Mann,
einen,
der
lange
gelebt
hat
Jeg
vet
om
en
gammel
mann,
en
som
har
levd
lenge
Ich
kenne
einen
alten
Mann,
einen,
der
lange
gelebt
hat
Han
er
så
snill
når
han
spør
meg
om
hva
som
har
hendt
meg
Er
ist
so
nett,
wenn
er
mich
fragt,
was
mir
passiert
ist
Og
om
solen
har
brent
meg
Und
ob
die
Sonne
mich
verbrannt
hat
Jeg
prater
og
søker
trøst,
han
gynger
i
stolen
Ich
rede
und
suche
Trost,
er
schaukelt
im
Stuhl
Han
sier
med
sprukken
røst:
"Intet
er
nytt
under
solen"
Er
sagt
mit
rauer
Stimme:
"Nichts
ist
neu
unter
der
Sonne"
Men
hva
har
vel
det
å
si
om
ting
har
hendt
før
meg?
Doch
was
soll
es
bedeuten,
wenn
Dinge
vor
mir
passiert
sind?
Men
hva
har
vel
det
å
si
om
ting
har
hendt
før
meg?
Doch
was
soll
es
bedeuten,
wenn
Dinge
vor
mir
passiert
sind?
Nei,
det
som
gjør
meg
så
vondt
med
alt
det
som
han
visste
Nein,
was
mich
so
verletzt,
bei
all
dem,
was
er
weiß
At
hans
øyne
er
triste
Ist,
dass
seine
Augen
traurig
sind
Hva
har
jeg
å
vente
på
meg
selv
der
i
stolen?
Was
habe
ich
zu
erwarten,
selbst
in
diesem
Stuhl?
Når
han
er
så
trist
der
nå,
intet
er
nytt
under
solen
Wenn
er
jetzt
so
traurig
ist,
nichts
ist
neu
unter
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Bendiksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.