Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jääkärin kaiho
Sehnsucht des Jägers
Elon
mainingit
korkeina
käyvät,
niiden
kuohuissa
kulkee
mun
tie
Die
Wogen
des
Lebens
schlagen
hoch,
in
ihrer
Brandung
geht
mein
Weg
En
tiedä
mi'
matkani
määrää
Ich
weiß
nicht,
was
das
Ziel
meiner
Reise
ist
Ylin
riemu
vai
kuoloko
lie?
Ob
höchste
Freude
oder
der
Tod?
Jäivät
itkemään
äiti
ja
siskot
sekä
tyttöni
turvatoin
jäi
Weinend
blieben
Mutter
und
Schwestern
zurück,
und
mein
Mädchen
blieb
schutzlos
zurück
Syli
lämpöinen
jäi
oman
armaan,
minun
riemuni,
onneni
jäi
Der
warme
Schoß
meiner
Liebsten
blieb
zurück,
meine
Freude,
mein
Glück
blieb
zurück
Ällös
itke
mun
kultani
kallis
Weine
nicht,
mein
teurer
Schatz
Minä
saavun,
jos
luoja
sen
suo
Ich
komme
zurück,
wenn
Gott
es
will
Jäänen
kentälle
sotaveikot
sulle
viimetervehdykseni
tuo
Falle
ich
auf
dem
Feld,
bringen
dir
die
Kameraden
meinen
letzten
Gruß
He
kertovat
kaihoni
sulle
ja
mun
lempeni,
kuoloni
tien
Sie
erzählen
dir
von
meiner
Sehnsucht
und
meiner
Liebe,
dem
Weg
meines
Todes
Minun
hautakumpuni
paikan
ja
kuin
rakkaus
kuolohon
vie
Den
Ort
meines
Grabhügels
und
wie
die
Liebe
in
den
Tod
führt
Kuin
rakkaus
kansaan
ja
maahan
sekä
lempeni
sinuhun
vain
Wie
die
Liebe
zum
Volk
und
Land
und
meine
Liebe
nur
zu
dir
Sai
mun
uljaana
taistojen
kesken
sekä
viimein
kuolohon
sai
Mich
tapfer
mitten
im
Kampf
stehen
ließ
und
schließlich
in
den
Tod
führte
Ällös
itke
mun
kultani
kallis,
minä
saavun,
jos
luoja
sen
suo
Weine
nicht,
mein
teurer
Schatz,
ich
komme
zurück,
wenn
Gott
es
will
Jäänen
kentälle
sotaveikot
sulle
viimetervehdykseni
tuo
Falle
ich
auf
dem
Feld,
bringen
dir
die
Kameraden
meinen
letzten
Gruß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Sihvo, Aarne Sihvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.