Текст и перевод песни Åttopojat - Rakkauden Merisää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkauden Merisää
Love's Sea Weather
Kotka,
Rankki,
Marjaniemi
Kotka,
Rankki,
Marjaniemi
Aallonkorkeus
niin
pieni
The
wave
height
is
so
little
Tuuli
tyyntyy
The
wind
is
calming
down
Eihän
pelota
nyt
mulla
päätä
Nothing
to
fear
in
my
head
now
Kuuntelenhan
merisäätä
I'm
listening
to
the
sea
weather
Huoleton
on
minun
sydämein
My
heart
is
free
of
care
Kuohuaa
meri
musta
aallot
rantaan
velloo
The
black
sea
is
foaming
sending
waves
flowing
to
the
shore
Laiturilla
mies
ja
nainen
seisoo
At
the
pier
stand
a
man
and
a
woman
Miehen
mieli
tyyni
The
man's
soul
is
calm
Naisella
on
sydän
levoton
The
woman's
heart
is
restless
Katoaa
vene
horisonttiin
taivaanrantaan
The
boat
disappears
into
the
horizon
Vaimo
vielä
viime
viestin
antaa
The
wife
gives
a
final
message
Hyvää
matkaa
rakas
Bon
voyage,
darling
Merimiehelleen
hän
vilkuttaa
She
waves
goodbye
to
her
sailor
(Kitarasolo?)
(Guitar
solo?)
Hiljalleen
keula
veneen
halkoo
vedenpintaa
The
bow
of
the
boat
cuts
through
the
surface
of
the
water
Maksaa
mies
ja
nainen
kaipuun
hintaa
The
man
and
woman
pay
the
price
of
longing
Samaa
merisäätä
radiosta
pari
kuuntelee
The
couple
listen
to
the
same
sea
weather
on
the
radio
Kotka,
Rankki,
Marjaniemi
Kotka,
Rankki,
Marjaniemi
Aallonkorkeus
niin
pieni
The
wave
height
is
so
little
Tuuli
tyyntyy
The
wind
is
calming
down
Eihän
pelota
nyt
mulla
päätä
Nothing
to
fear
in
my
head
now
Kuuntelenhan
merisäätä
I'm
listening
to
the
sea
weather
Huoleton
on
minun
sydämein
My
heart
is
free
of
care
Ilta
saa
piirtyy
tummat
sävyt
kanteen
taivaan
The
evening
draws
dark
shades
across
the
sky
Huoli
painaa
saako
myrsky
laivan
Worry
weighs
on
whether
a
storm
will
reach
the
ship
Kuule
varoituksen
tuulen
lailla
pelko
kohoaa,
Hear
the
warning
like
the
wind,
fear
soars,
Mutta
aamun
koittaessa
But
when
morning
breaks
Poissa
ovat
pilvet
The
clouds
are
gone
Joissa
tuuli
yltyy
Where
the
wind
rages
Valassaaret,
ulkokalla
Valassaaret,
the
outer
shoal
Kirkkautta
ulapalla
Brilliance
on
the
open
sea
Pilvet
siirtyy
tieltä
rakkauden
The
clouds
move
out
of
the
way
of
love
Kotka,
Rankki,
Marjaniemi
Kotka,
Rankki,
Marjaniemi
Aallonkorkeus
niin
pieni
The
wave
height
is
so
little
Tuuli
tyyntyy
The
wind
is
calming
down
Eihän
pelota
nyt
mulla
päätä
Nothing
to
fear
in
my
head
now
Kuuntelenhan
merisäätä
I'm
listening
to
the
sea
weather
Huoleton
on
minun
sydämein
My
heart
is
free
of
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vesa Ville Winberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.