Åttopojat - Tää Ystävyys Ei Raukene - перевод текста песни на немецкий

Tää Ystävyys Ei Raukene - Åttopojatперевод на немецкий




Tää Ystävyys Ei Raukene
Diese Freundschaft schwindet nicht
Tää ystävyys ei raukene, vaan kestää ainiaan.
Diese Freundschaft schwindet nicht, sondern währt ewiglich.
On suuri silloin riemumme, kun jälleen kohdataan.
Groß ist dann unsere Freude, wenn wir uns wiedersehen.
Tiet kauas voivat loitota, jää muistot sydämiin.
Wege mögen sich weit trennen, die Erinnerungen bleiben in den Herzen.
Siis vielä kiitos kaikesta ja terve näkemiin.
So nochmals Dank für alles und auf Wiedersehen.
Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind?
Sollt' alte Freundschaft denn vergessen sein und nie mehr daran gedacht?
Should auld acquaintance be forgot and days of auld lang syne?
Sollt' alte Freundschaft denn vergessen sein und die Tage längst vergang'ner Zeit?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne,
Auf die längst vergang'ne Zeit, meine Liebe, auf die längst vergang'ne Zeit,
We'll take a cup of kindness yet for auld lang syne
Wir heben den Kelch der Freundschaft hoch auf die längst vergang'ne Zeit.
Tiet kauas voivat loitota, jää muistot sydämiin.
Wege mögen sich weit trennen, die Erinnerungen bleiben in den Herzen.
Siis vielä kiitos kaikesta ja terve näkemiin.
So nochmals Dank für alles und auf Wiedersehen.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.