Åttopojat - Tää Ystävyys Ei Raukene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Åttopojat - Tää Ystävyys Ei Raukene




Tää Ystävyys Ei Raukene
Эта дружба не угаснет
Tää ystävyys ei raukene, vaan kestää ainiaan.
Эта дружба не угаснет, а будет длиться вечно.
On suuri silloin riemumme, kun jälleen kohdataan.
Великой будет наша радость, когда мы снова встретимся.
Tiet kauas voivat loitota, jää muistot sydämiin.
Пусть дороги далеко уведут нас, воспоминания останутся в наших сердцах.
Siis vielä kiitos kaikesta ja terve näkemiin.
Так что ещё раз спасибо за всё и до свидания.
Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind?
Должны ли старые знакомства быть забыты и никогда не вспоминаться?
Should auld acquaintance be forgot and days of auld lang syne?
Должны ли старые знакомства быть забыты, как и дни прошлого?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne,
За прошлое, моя дорогая, за прошлое,
We'll take a cup of kindness yet for auld lang syne
Мы выпьем ещё по чашечке доброты за прошлое.
Tiet kauas voivat loitota, jää muistot sydämiin.
Пусть дороги далеко уведут нас, воспоминания останутся в наших сердцах.
Siis vielä kiitos kaikesta ja terve näkemiin.
Так что ещё раз спасибо за всё и до свидания.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.