Too
many
times
did
I
sit
here
and
cry
Zu
oft
saß
ich
hier
und
weinte
After
the
lies,
can
we
say
our
goodbyes?
Nach
den
Lügen,
können
wir
uns
verabschieden?
Why
are
you
playing?
I'm
tired
of
staying
Warum
spielst
du?
Ich
bin
müde
vom
Bleiben
You
took
it
all
when
you
walked
out
on
me
Du
nahmst
alles,
als
du
mich
verließest
You're
from
the
city,
I'm
from
the
sticks
Du
bist
aus
der
Stadt,
ich
vom
Land
You
were
so
pretty,
but
you
made
love
a
bitch
Du
warst
so
hübsch,
doch
machtest
Liebe
zur
Bitch
Just
go,
take
it
all
with
you
Geh
einfach,
nimm
alles
mit
dir
Moonlight
on
the
morning
dew
Mondlicht
auf
dem
Morgentau
I'm
so
sick
and
tired
of
messing
around
Ich
hab
die
Nase
voll
vom
Herumspielen
I'm
mucking
it
up
every
time
that
I'm
down
Ich
versaue
es
jedes
Mal,
wenn
ich
am
Boden
bin
I'm
so
sick
and
tired
of
running
away
Ich
bin
so
krank
vom
Weglaufen
I
must
be
in
love,
won't
you
just
stay?
Ich
muss
verliebt
sein,
bleibst
du
nicht
einfach?
I
must
be
in
love,
won't
you
just
stay?
Ich
muss
verliebt
sein,
bleibst
du
nicht
einfach?
I
must
be
in
love,
won't
you
stay?
Ich
muss
verliebt
sein,
bleibst
du
hier?
I
must
be
in
love,
won't
you
just
stay?
Ich
muss
verliebt
sein,
bleibst
du
nicht
einfach?
I
must
be
in
love,
won't
you
just
stay?
Ich
muss
verliebt
sein,
bleibst
du
nicht
einfach?
Just
go,
take
it
all
with
you
Geh
einfach,
nimm
alles
mit
dir
Moonlight
on
the
morning
dew
Mondlicht
auf
dem
Morgentau
I'm
so
sick
and
tired
of
messin'
around
Ich
hab
die
Nase
voll
vom
Herumspielen
I'm
muckin'
it
up
every
time
that
I'm
down
Ich
versaue
es
jedes
Mal
wenn
ich
am
Boden
bin
I'm
so
sick
and
tired
of
ploddin'
away
Ich
bin
so
krank
vom
Dahinschleppen
I
must
be
in
love,
won't
you
just
stay?
Ich
muss
verliebt
sein,
bleibst
du
nicht
einfach?
I
must
be
in
love,
won't
you
just
stay?
Ich
muss
verliebt
sein,
bleibst
du
nicht
einfach?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.