Æther Realm - TMHC - перевод текста песни на немецкий

TMHC - Aether Realmперевод на немецкий




TMHC
TMHC
Only alive within dead of night
Nur lebendig in der Todesstille der Nacht
In the space between two and five
Im Raum zwischen zwei und fünf
Tried to play the game to pave the way to fame
Versuchte das Spiel zu spielen, den Ruhm zu pflastern
I lost and now I can't seem to get out
Hab verloren und schaff's jetzt nicht raus
Said we had to obey their rules (Fuck that)
Sagten, wir müssten ihre Regeln befolgen (Scheiß drauf)
Gotta get 'em playing by mine
Bring sie dazu, nach meinen zu spielen
But I know I can't do it alone
Doch ich weiß, ich schaff's nicht allein
Are you with me or not
Bist du dabei oder nicht
'Cause I'm drawing the line
Weil ich hier die Grenze zieh
Hey, they don't want us to thrive
Hey, sie wollen nicht, dass wir gedeih'n
But the ranks keep growing every day we survive
Doch die Reihen wachsen jeden Tag, den wir übersteh'n
What do you call it when the underdogs are making you sweat?
Wie nennt man's, wenn die Außenseiter euch schwitzen lassen?
Well we're the TMHC and we ain't done yet
Nun, wir sind TMHC und noch nicht am End'
Bound by fate scarred by time
Durch Schicksal verbunden, von Zeit gezeichnet
United under the ancient sign
Vereint unter dem uralten Zeichen
I'll never fall 'cause I've got my crew with me
Ich fall nie, denn meine Crew ist bei mir
TMHC
TMHC
Suited up, we're gonna run amok
Aufgerüstet, wir werden randaliert
Sit tight while I sharpen the blades
Bleib sitzen, während ich die Klingen wetz
We've got a taste for blood, so if you're not with us
Wir haben Blutgeschmack, wenn du nicht mit uns bist
Get the fuck right out of the way
Dann mach verdammt nochmal Platz
I don't know what I'd do without you by my side
Ich wüsst nicht, was ohne dich ich täte
And I will stand with you 'til the end of my life
Und ich steh zu dir bis an mein Lebensend'
TMHC has entered the brawl
TMHC hat den Kampf betreten
TMHC will you answer the call?
TMHC, wirst du dem Ruf folgen?
Now you're one of us
Jetzt bist du einer von uns
Til your bones are dust
Bis zu Staub deine Gebein'
TMHC takin over the world right now
TMHC übernimmt jetzt die Welt
Oh, they still got doubts huh?
Oh, sie haben noch Zweifel, hm?
Lets see how they feel with the crew behind me
Mal sehen, wie sie sich mit der Crew hinter mir fühl'n
A couple people been talkin shit
Ein paar Leute haben Scheiße gelabert
And them same motherfuckers been trying to find me
Und dieselben Wichser versuchten mich zu find'n
God damn, well they already know where I am
Gottverdammt, sie wissen schon, wo ich bin
They can catch me after my show
Können mich nach meinem Show erwisch'n
But when the crew hits you'll be fallin fast
Doch wenn die Crew zuschlägt, werdet ihr schnell fall'n
Everybody look out below
Alle Achtung, geht runter
The world will try to tear you down
Die Welt wird versuchen, dich zu zerstören
To chew you up and spit you out
Dich zu kauen und auszuspucken
To turn you cold and kill your hopes
Dich kalt zu machen und Hoffnungen killen
So find your friends and keep them close
Drum such deine Freunde und halt sie nah
And I don't think they can hear us
Und ich glaub nicht, dass sie uns hören
Keep on turning up the music
Dreht die Musik weiter auf
If they got a problem you can
Wenn sie ein Problem haben, kannst du
Tell em where the crew's at
Ihnen sag'n, wo die Crew ist
Bound by fate scarred by time
Durch Schicksal verbunden, von Zeit gezeichnet
United under the ancient sign
Vereint unter dem uralten Zeichen
I'll never fall 'cause I've got my crew with me
Ich fall nie, denn meine Crew ist bei mir
Let me hear you
Lass mich dich hören
Bound by fate scarred by time
Durch Schicksal verbunden, von Zeit gezeichnet
United under the ancient sign
Vereint unter dem uralten Zeichen
I'll never fall 'cause I've got my crew with me
Ich fall nie, denn meine Crew ist bei mir
TMHC
TMHC
TMHC
TMHC





Авторы: Kile Odell, Benjamin Lasey Turk, Vincent Jackson Jones Ii, Tyler Gresham, Heinrich Arnold, Donald Harold Jr Burbage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.