Çantamarta - Florentino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Çantamarta - Florentino




Florentino
Florentino
Amanecí arrebatao′
I woke up feeling snatched
Sombras a mi lado
Shadows by my side
Confesando sus pecados
Confessing their sins
Todos tan malvados
All so wicked
Pero si no quiero un santo
But if I don't want a saint
¿Qué me estás contando?
What are you telling me?
En el fondo del infierno
In the depths of hell
Me han beatificado
They've beatified me
Que te crees un tiburón
You think you're a shark
Pero eres cazón
But you're just a dogfish
Me lo como con salsa de ajo
I eat it with garlic sauce
Y mojo picón
And spicy mojo
Que yo estoy bien tranquilito
I'm just chilling
Aunque no hayas visto
Even though you haven't seen it
Recuerdo la empanada
I remember the empanada
En Playa Parguito
At Playa Parguito
Tus amigos invisibles
Your invisible friends
Como los de Arturo
Like Arturo's
Pa' la falta de memoria
For the lack of memory
Coman chontaduro
Eat some chontaduro
Sigues con la vaina
You're still going on
Con la insistencia
With the insistence
Te receto cuatro lepes
I prescribe you four slaps
Y dejas la pereza
And you'll leave the laziness
Toda esta cuerda de huevones
This whole bunch of fools
Me tienen cansado
They have me tired
Tanto cuento de camino
So many stories along the way
Que ellos me han contado
That they have told me
Burda de amotinado
A bunch of mutineers
Me tienen mamado
They have me fed up
Estamos logrando
We are achieving
Lo que no han logrado
What they haven't achieved
No se fue la luz
The light didn't go out
Que te la comiste
You ate it
Si no gusta lo que escuchas
If you don't like what you hear
Entonces no te irrites
Then don't get irritated
Suficiente me ha tocado
I've had enough
Como pa′ aguantarme
To put up with
A todas estas voces
All these voices
Que piden mi sangre
That call for my blood
Quema, quema, quema
Burn, burn, burn
Como el Caribe
Like the Caribbean
O la falta de biyuyo
Or the lack of money
Con que un día me viste
With which you once saw me
Prometo no dejar el credo
I promise not to abandon the creed
Aunque me haga daño
Even if it hurts me
Cinco años han pasado
Five years have passed
Y sigo como extraño
And I still feel like a stranger
De lejos, de lejos
From afar, from afar
Me viene 'Jungreiber'
'Jungreiber' comes to me
Salto a doce escalones
I jump twelve steps
Fakie Varial Heelflip
Fakie Varial Heelflip
Rueda la cabeza
The head spins
Así que trae más cerveza
So bring more beer
Estos están brincando to′
These guys are all jumping'
Encima de la mesa
On top of the table
Oriundo de lo tropical
Native of the tropics
Pata por la arena
Foot through the sand
Del cachaco, la costeña
From the cachaco, the costeña
Y todas las peluqueras
And all the hairdressers
Francisco abandonada
Francisco abandoned
Por los oficiales
By the officers
Somos bien chéveres
We are very cool
Pero desiguales (Desiguales)
But unequal (Unequal)
Desiguales
Unequal
Ché
Che
Estos malditos mediocres
These damn mediocre people
De pana que ya me tienen harto
Seriously, they already have me fed up
Vayan buscando su muerte natural
Go find your natural death
Que yo no mato a infarto
Cause I don't kill with a heart attack
Baja el tonito
Lower your tone
Que pa′ guapo yo y to' lo que canto
Cause I'm tough and everything I sing
Sin medio en el bolsillo
Without a penny in my pocket
Con hambre mirando el banco
Hungry, looking at the bank
Nah, shit is real
Nah, shit is real
Esto es LACOSTA
This is LACOSTA
No tu mierda shore
Not your shore shit
Puro piel canela, mijo
Pure cinnamon skin, mijo
We walk the walk
We walk the walk
Búscame en la orilla
Find me on the shore
Tumbado en la hamaca
Lying in the hammock
No estoy en Tik Tok
I'm not on Tik Tok
Jodido visionario
Broke visionary
Del Venezuelan Hip Hop
Of Venezuelan Hip Hop
Toda esta cuerda de huevones
This whole bunch of fools
Me tienen cansado
They have me tired
Tanto cuento de camino
So many stories along the way
Que ellos me han contado
That they have told me
Burda de amotinado
A bunch of mutineers
Me tienen mamado
They have me fed up
Porque estamos logrando
Because we are achieving
Lo que no han logrado
What they haven't achieved
Toda esta cuerda de huevones
This whole bunch of fools
Me tienen cansado
They have me tired
Tanto cuento de camino
So many stories along the way
Que ellos me han contado
That they have told me
Burda de amotinado
A bunch of mutineers
Me tienen mamado
They have me fed up
Porque estamos logrando
Because we are achieving
Lo que no han logrado
What they haven't achieved
Baja el tonito
Lower your tone
Que pa′ guapo yo y to' lo que canto
Cause I'm tough and everything I sing
Sin medio en el bolsillo
Without a penny in my pocket
Con hambre mirando el banco
Hungry, looking at the bank
Jodido visionario
Broke visionary
Del Venezuelan Hip Hop
Of Venezuelan Hip Hop
Puro piel canela, mijo
Pure cinnamon skin, mijo
We walk the walk
We walk the walk
(Jodido visionario del Venezuelan Hip Hop)
(Broke visionary of Venezuelan Hip Hop)





Авторы: Jorge Gabriel Romero Lárez, Luis ángel Lozano Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.