Текст и перевод песни Çantamarta - Lluvia
Y
ya,
ya
ya
y
ya,
ya
ya,
ya
ya
And
now,
now
now
and
now,
now
now,
now
now
Y
ya,
ya
ya,
ya
ya,
ya
ya
And
now,
now
now,
now
now,
now
now
Me
cayó
la
noche,
la
noche
oscura
Night
fell
on
me,
the
dark
night
Trago
de
aguardiente
pa′
la
noche
oscura
A
drink
of
brandy
for
the
dark
night
Métele
curura,
métele
curura
Give
it
some
charm,
give
it
some
charm
Métele
curura,
métele
curura
Give
it
some
charm,
give
it
some
charm
Gotica
de
lluvia,
lluvia
Raindrops,
rain
Soy
la
enfermedad,
también
tengo
la
cura
I
am
the
disease,
I
also
have
the
cure
Trago
de
aguardiente
pa'
la
noche
oscura
A
drink
of
brandy
for
the
dark
night
Trago
de
anisado
pal′
calor
que
dura
A
drink
of
aniseed
for
the
lasting
heat
Mete
sabrosura,
métele
curura
Put
in
some
flavour,
give
it
some
charm
Que
con
mi
melaza,
calma
tu
amargura
Because
with
my
honey,
I
calm
your
bitterness
No
te
hagas
el
loco,
no
te
hagas
el
Willie
Don't
play
the
fool,
don't
play
Willie
Vientos
y
timbales
como
el
viejo
Willy
Winds
and
drums
like
old
Willy
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Mi
negra
lo
sabe
todo
y
no
pregunta
na'
My
black
girl
knows
everything
and
doesn't
ask
anything
Dime
cómo
es,
dime
qué
e'
lo
que
Tell
me
how
it
is,
tell
me
what
it
is
¿Qué
dijiste
ayer?
What
did
you
say
yesterday?
Que
me
voy
parce,
que
me
voy
parce
That
I'm
leaving,
dude,
that
I'm
leaving,
dude
Que
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
pa′
no
volver
That
I'm
leaving,
leaving,
leaving,
leaving,
never
to
return
Dime
cómo
es,
dime
qué
e′
lo
que
Tell
me
how
it
is,
tell
me
what
it
is
¿Qué
dijiste
ayer?
What
did
you
say
yesterday?
Que
me
voy
parce,
que
me
voy
parce
That
I'm
leaving,
dude,
that
I'm
leaving,
dude
Que
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
pa'
jamás
volver
That
I'm
leaving,
leaving,
leaving,
leaving,
never
to
return
Métele
boleta
Give
it
a
ticket
Eres
Moralito,
yo
soy
tu
Zuleta
You're
Moralito,
I'm
your
Zuleta
Suena
en
madrugada
la
bulla
′e
escopeta
The
shotgun
booms
in
the
early
hours
Te
verán
llorando
en
Cayo
Pantaleta
You'll
be
seen
crying
in
Cayo
Pantaleta
Métele
boleta,
métele
bandera
Give
it
a
ticket,
give
it
a
flag
Hora
pico
pega
en
Plaza
Venezuela
Rush
hour
hits
Plaza
Venezuela
Llama
a
to's
tus
panas,
llama
a
toda
la
escuela
Call
all
your
buddies,
call
the
whole
school
Mera
rola,
brother,
esto
sí
es
candela
This
is
pure
fire,
brother,
this
is
the
real
deal
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Mi
negra
lo
sabe
todo
y
no
pregunta
na′
My
black
girl
knows
everything
and
doesn't
ask
anything
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Keloke
wa
keloke
lowa
ke
(Ke,
ke,
ke)
Mi
negra
lo
sabe
todo
y
no
pregunta
na'
My
black
girl
knows
everything
and
doesn't
ask
anything
Y
no
pregunta
na′
And
doesn't
ask
anything
Y
no
pregunta
na'
And
doesn't
ask
anything
Y
no
pregunta
na'
And
doesn't
ask
anything
Y
no
pregunta
na′
And
doesn't
ask
anything
Ya
lo
sabe
todo
y
no
te
dice
na′
She
knows
everything
and
doesn't
tell
you
anything
Y
no
te
dice
na'
And
doesn't
tell
you
anything
Y
no
te
dice
na′
And
doesn't
tell
you
anything
Y
no
te
dice
na'
And
doesn't
tell
you
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Casado Munoz, Luis Angel Lozano Acosta, Omar Roldan Molina
Альбом
Lluvia
дата релиза
05-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.