Текст и перевод песни Çantamarta - Suena sabroso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena sabroso
Sounds tasty
Rojo
vivo
cada
herida
de
mi
estela
Bright
red,
every
wound
of
my
wake
Que
en
paz
descanses
para
siempre,
Nati
bella
Rest
in
peace
forever,
beautiful
Nati
Ya
te
veré
surcando
por
las
estrellas
I
will
see
you
soaring
through
the
stars
Mis
noches,
siempre
hablaré
con
ella
My
nights,
I
will
always
talk
to
her
Mi
familia,
donde
sea
que
ellos
se
encuentren
My
family,
wherever
they
are
Que
cada
amanecer
con
gusto
me
recuerden
May
they
remember
me
fondly
with
each
sunrise
Tía,
tío,
prima,
primo,
hermana,
hermano
Aunt,
uncle,
cousin,
cousin,
sister,
brother
Sujeta
duro,
nunca
suelte
de
mi
mano
Hold
on
tight,
never
let
go
of
my
hand
Un
saludo
a
los
poeta'
de
la
plaza
A
greeting
to
the
poets
of
the
plaza
Que
escuchamos
junto
al
ruido
de
la
tabla
That
we
listen
to
along
with
the
sound
of
the
board
A
mis
pana',
que
no
olviden
donde
vamos
To
my
buddies,
don't
forget
where
we're
going
El
Caribe
va
en
la
palma
'e
nuestra
mano
The
Caribbean
is
in
the
palm
of
our
hand
Que
la
arena
sane
toda
cicatriz
May
the
sand
heal
every
scar
Ya
nos
reencontramos
siempre
con
un
free
We
always
meet
again
with
a
freestyle
Que
la
arena
sane
toda
cicatriz
May
the
sand
heal
every
scar
Tuyo
es
mío,
mío
y
nuestro
sabes
bi'
What's
yours
is
mine,
mine
and
ours
you
know
bi'
Suena
sabroso
Sounds
tasty
Facineroso,
facinerosa
Charming,
charming
Suena
sabroso
Sounds
tasty
Suena
sa-,
suena
sa-,
suena
sa-,
suena
Sounds
ta-,
sounds
ta-,
sounds
ta-,
sounds
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Si
me
miran,
no
faltaba
If
you
look
at
me,
you
wouldn't
miss
El
calor
en
cada
noche
y
madrugada
The
warmth
in
every
night
and
dawn
Qué
difícil,
una
mañana
How
difficult,
one
morning
Sin
los
besos
ni
el
cobijo
de
la
mama
Without
the
kisses
or
the
shelter
of
mom
Beso
gigante
para
la
mujer
que
yo
no
quiero
dejar
A
giant
kiss
for
the
woman
I
don't
want
to
leave
Y
mi
recuerdo
para
la
mujer
que
no
me
quiere
olvidar
And
my
memory
for
the
woman
who
doesn't
want
to
forget
me
Dame
la
vida
y
la
fuerza
para,
para
no
abandonar
Give
me
the
life
and
the
strength
to,
to
not
give
up
Ni
dejar
de
bailar,
ni
dejar
de
bailar
Nor
stop
dancing,
nor
stop
dancing
Beso
gigante
para
la
mujer
que
yo
no
quiero
dejar
A
giant
kiss
for
the
woman
I
don't
want
to
leave
Y
mi
recuerdo
para
la
mujer
que
no
me
quiere
olvidar
And
my
memory
for
the
woman
who
doesn't
want
to
forget
me
Dame
la
vida
y
la
fuerza
para,
para
no
abandonar
Give
me
the
life
and
the
strength
to,
to
not
give
up
Ni
dejar
de
bailar,
ni
dejar
de
bailar
Nor
stop
dancing,
nor
stop
dancing
Suena
sabroso
Sounds
tasty
Facineroso,
facinerosa
Charming,
charming
Suena
sabroso
Sounds
tasty
Facineroso,
facineroso
Charming,
charming
Suena
sabroso
Sounds
tasty
¡Y
qué
jocoso!
And
how
funny!
Suena
sa-,
suena
sa-,
suena
sa-,
suena
Sounds
ta-,
sounds
ta-,
sounds
ta-,
sounds
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay
ay
ay
Ay,
ay,
ay
ay
ay,
ay
ay
ay,
ay
Ay,
ay,
ay
ay
ay,
ay
ay
ay,
ay
Yo,
para
Caracas,
para
yo
Me,
to
Caracas,
for
me
Para
Guarenas,
para
yo
To
Guarenas,
for
me
Para
Medallo,
para
yo
To
Medellin,
for
me
Para
Guatire,
para
yo
To
Guatire,
for
me
Para
Petare,
para
yo
To
Petare,
for
me
Para
Caracas,
para
yo
To
Caracas,
for
me
Bucaramanga,
para
yo
Bucaramanga,
for
me
Para
Samaria,
para
yo
To
Samaria,
for
me
Pa'
Barranquilla,
para
yo
To
Barranquilla,
for
me
Para
mis
panas,
para
yo
For
my
buddies,
for
me
Para
mis
lacras,
para
yo
For
my
rascals,
for
me
Para
mis
lacras,
para
yo
For
my
rascals,
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis ángel Lozano Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.