Çantamarta - Voy a Mil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Çantamarta - Voy a Mil




Voy a Mil
Voy to Mil
Magdalena-Orinoco billete de ida y vuelta
Magdalena-Orinoco round trip ticket
Me dicen Vidal de tanto que doy la pela
They call me Vidal because I'm always nagging
La saco del estadio average .430
I hit it out of the stadium with a .430 average
Santana con la recta, Galarraga en los 90
Santana with the fastball, Galarraga in the 90s
Bajo la persiana y caigo en la Fajardo
I roll down the blinds and end up on the Fajardo
240 sin los pacos a mi lado
240 without the cops on my tail
Luna me la pide Florentino con Servando
Luna asks me for it with Florentino and Servando
Letargo somnoliente no me veo consciente
Drowsy lethargy, I don't feel conscious
Sonrisa pelá, código demente
Beaming smile, crazy code
No me siento lejos si la canto inteligente
I don't feel far away if I sing it intelligently
Abrazo acalorao para todas las dementes
A warm embrace for all the crazy ladies
Voy a mil bis
I'm going a thousand twice
Voy a mil relajao
I'm going a thousand relaxed
Voy a mil enguayabao
I'm going a thousand hungover
Voy a mil enchillout
I'm going a thousand chilled
Voy a mil arrebatao
I'm going a thousand defiant
Castellano que bueno baila usted
Castilian, how well you dance
Lindo de lo lindo para un dos por tres
So handsome for a two-step
Castellano que bueno baila usted
Castilian, how well you dance
Full de blanco y empintao full Benny Moré
All in white and painted like Benny Moré
Tengo la visión tengo la visión
I have the vision, I have the vision
No me hace falta ningún cadenón
I don't need any gold chains
En bolero y en balada pa' mi diversión
In bolero and ballad for my enjoyment
Me suelto el cabello, como Calderón
I let my hair down, like Calderón
A rastrera o colocá, si es que me la piden
Crawling or standing, if that's what they ask me for
Pases largos y precisos con el flow del Pibe
Long and precise passes with the Pibe flow
Así es que se la vive, así es que se la vive
That's how you live it, that's how you live it
En un descargue, un vacile con todos los convives
In a descarga, a jam with all the guests
Voy a mil relajao
I'm going a thousand relaxed
Voy a mil enguayabao
I'm going a thousand hungover
Voy a mil enchillout
I'm going a thousand chilled
Voy a mil arrebatao
I'm going a thousand defiant
Faro va, faro viene no hay quien me detiene, voy volando en cienes
Lighthouse goes, lighthouse comes, nobody stops me, I'm flying in hundreds
Faro va, faro viene no hay quien me detiene, cómo es que se siente
Lighthouse goes, lighthouse comes, nobody stops me, how does it feel
Meto repique del duro muchacho
I put in a hard beat
Me dicen Barreto porque yo no acato
They call me Barreto because I don't listen
Le meto boleta cuando gritan tacho
I score a goal when they shout "trash"
Piden que pare mi pana no paro
They ask me to stop, my friend, I don't stop
Cuando me la sueño parece un disparo
When I dream about it it feels like a shot
Si es que no pilaste, panita no aclaro y así
If you don't get it, dude, I'm not explaining it, and so
Voy a mil bis
I'm going a thousand twice
Voy a mil relajao
I'm going a thousand relaxed
Voy a mil enguayabao
I'm going a thousand hungover
Voy a mil enchillout
I'm going a thousand chilled
Voy a mil arrebatao
I'm going a thousand defiant





Авторы: Benito Casado Munoz, Luis Angel Lozano Acosta, Omar Roldan Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.