Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özlerim
ben
seni
seninle
bile
Скучаю
я
по
тебе,
даже
когда
ты
рядом.
Vuslat
mı
hasret
mi
adını
sen
koy
Встреча
это
или
разлука,
назови
сама.
Aşkınla
yakıp
da
düşürdün
dile
Любовью
своей
обжигая,
заставил
говорить.
Sevgi
mi
nefret
mi
adını
sen
koy
Любовь
это
или
ненависть,
назови
сама.
İlk
ve
son
aşkımdın
gençlik
çağımda
Ты
была
моей
первой
и
последней
любовью
в
юности
моей.
Sevgi
çiçeğimdin
gönül
bağımda
Ты
была
цветком
любви
в
саду
моего
сердца.
Öyle
yer
etmiştin
kalp
otağımda
Так
прочно
ты
поселилась
в
шатре
моего
сердца.
Sıla
mı
gurbet
mi?
Родина
это
или
чужбина?
Adını
sen
koy,
adını
sen
koy
Назови
сама,
назови
сама.
İlk
ve
son
aşkımdın
gençlik
çağımda
Ты
была
моей
первой
и
последней
любовью
в
юности
моей.
Sevgi
çiçeğimdin
gönül
bağımda
Ты
была
цветком
любви
в
саду
моего
сердца.
Öyle
yer
etmiştin
kalp
otağımda
Так
прочно
ты
поселилась
в
шатре
моего
сердца.
Sıla
mı
gurbet
mi?
Родина
это
или
чужбина?
Adını
sen
koy,
adını
sen
koy
Назови
сама,
назови
сама.
Özlerim
ben
seni
seninle
bile
Скучаю
я
по
тебе,
даже
когда
ты
рядом.
Vuslat
mı
hasret
mi
adını
sen
koy
Встреча
это
или
разлука,
назови
сама.
Aşkınla
yakıp
da
düşürdün
dile
Любовью
своей
обжигая,
заставил
говорить.
Sevgi
mi
nefret
mi
adını
sen
koy
Любовь
это
или
ненависть,
назови
сама.
İlk
ve
son
aşkımdın
gençlik
çağımda
Ты
была
моей
первой
и
последней
любовью
в
юности
моей.
Sevgi
çiçeğimdin
gönül
bağımda
Ты
была
цветком
любви
в
саду
моего
сердца.
Öyle
yer
etmiştin
kalp
otağımda
Так
прочно
ты
поселилась
в
шатре
моего
сердца.
Sıla
mı
gurbet
mi?
Родина
это
или
чужбина?
Adını
sen
koy,
adını
sen
koy
Назови
сама,
назови
сама.
İlk
ve
son
aşkımdın
gençlik
çağımda
Ты
была
моей
первой
и
последней
любовью
в
юности
моей.
Sevgi
çiçeğimdin
gönül
bağımda
Ты
была
цветком
любви
в
саду
моего
сердца.
Öyle
yer
etmiştin
kalp
otağımda
Так
прочно
ты
поселилась
в
шатре
моего
сердца.
Sıla
mı
gurbet
mi?
Родина
это
или
чужбина?
Adını
sen
koy,
adını
sen
koy
Назови
сама,
назови
сама.
Sıla
mı
gurbet
mi?
Родина
это
или
чужбина?
Adını
sen
koy,
adını
sen
koy
Назови
сама,
назови
сама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan özşeker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.