Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur,
iki
dak'ka
otur
karşımda
Stop,
sit
down
in
front
of
me
for
two
minutes
Seni
benzeteceğim
bir
sürü
çiçek
var
aklımda
My
mind's
swamped
with
flowers
that
you
resemble
Ömür
dedikleri
sığarmış
bir
âna
Life,
so
they
say,
can
be
captured
in
a
moment
Göğsümde
uyudun
ya,
dur
zaman,
uyu
dünyam
You
slept
on
my
chest,
and
now
time's
come
to
a
standstill;
the
world
can
sleep
Ben
iki
dudağının
arasında
Caught
between
your
lips,
Bölünecek
masalların
tam
ortasında
Right
in
the
middle
of
stories
waiting
to
be
told,
Mucizelere
hiç
inanmazdım
aslında
I
never
really
believed
in
miracles,
Yanımda
yürüdün
ya
ve
bunu
gördü
dünya
Until
you
walked
beside
me,
and
the
world
was
witness
(Yüzün
gülsün
diye
yaptım
sevgilim)
(I
did
this
for
your
smile,
my
love)
(Yalnız
uyuma
diye
yaptım)
(I
did
this
so
you
wouldn't
sleep
alone)
(Bensizliğe
hiç
alışma
diye
yaptım)
(I
did
this
so
you'd
never
have
to
get
used
to
my
absence)
(Senin
için
yaptım,
aşk
için
yaptım
sevgilim)
(I
did
this
for
you,
my
love,
for
love)
Ruhun
var
ruhumda,
yüzün
hep
aklımda
Your
spirit
dwells
within
mine,
your
face
is
always
on
my
mind
Geceler
uzun,
seni
görmek
var
uykumda
The
nights
are
long,
but
I
see
you
in
my
dreams
Evin
şu
göğsümdür,
sebep
tebessümdü
In
my
chest
is
your
home,
whose
reason
was
your
smile
İçimde
yangın
var,
ya
öldür,
ya
sen
söndür
There's
a
fire
burning
within
me;
either
extinguish
it
or
kill
the
flames
Ruhun
var
ruhumda,
yüzün
hep
aklımda
Your
spirit
dwells
within
mine,
your
face
is
always
on
my
mind
Geceler
uzun,
seni
görmek
var
uykumda
The
nights
are
long,
but
I
see
you
in
my
dreams
Evin
şu
göğsümdür,
sebep
tebessümdü
In
my
chest
is
your
home,
whose
reason
was
your
smile
İçimde
yangın
var,
ya
öldür,
ya
sen
söndür
There's
a
fire
burning
within
me;
either
extinguish
it
or
kill
the
flames
Dur,
iki
dak'ka
otur
karşımda
Stop,
sit
down
in
front
of
me
for
two
minutes
Seni
benzeteceğim
bir
sürü
çiçek
var
aklımda
My
mind's
swamped
with
flowers
that
you
resemble
Ömür
dedikleri
sığarmış
bir
âna
Life,
so
they
say,
can
be
captured
in
a
moment
Göğsümde
uyudun
ya,
dur
zaman,
uyu
dünyam
You
slept
on
my
chest,
and
now
time's
come
to
a
standstill;
the
world
can
sleep
Ben
iki
dudağının
arasında
Caught
between
your
lips,
Bölünecek
masalların
tam
ortasında
Right
in
the
middle
of
stories
waiting
to
be
told,
Mucizelere
hiç
inanmazdım
aslında
I
never
really
believed
in
miracles,
Yanımda
yürüdün
ya
ve
bunu
gördü
dünya
Until
you
walked
beside
me,
and
the
world
was
witness
Ruhun
var
ruhumda,
yüzün
hep
aklımda
Your
spirit
dwells
within
mine,
your
face
is
always
on
my
mind
Geceler
uzun,
seni
görmek
var
uykumda
The
nights
are
long,
but
I
see
you
in
my
dreams
Evin
şu
göğsümdür,
sebep
tebessümdü
In
my
chest
is
your
home,
whose
reason
was
your
smile
İçimde
yangın
var,
ya
öldür,
ya
sen
söndür
There's
a
fire
burning
within
me;
either
extinguish
it
or
kill
the
flames
Ruhun
var
ruhumda,
yüzün
hep
aklımda
Your
spirit
dwells
within
mine,
your
face
is
always
on
my
mind
Geceler
uzun,
seni
görmek
var
uykumda
The
nights
are
long,
but
I
see
you
in
my
dreams
Evin
şu
göğsümdür,
sebep
tebessümdü
In
my
chest
is
your
home,
whose
reason
was
your
smile
İçimde
yangın
var,
ya
öldür,
ya
sen
söndür
There's
a
fire
burning
within
me;
either
extinguish
it
or
kill
the
flames
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çağan şengül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.