Текст и перевод песни Çağatay Akman feat. Orhan Sancak - Gece Gölgenin Rahatına Bak - Orhan Sancak Versiyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece Gölgenin Rahatına Bak - Orhan Sancak Versiyon
Night, look at the comfort of your shadow - Orhan Sancak Version
Gece
gölgenin
rahatına
bak
Night,
look
at
the
comfort
of
your
shadow
Bide
dön
kaderimin
bahtına
yar
And
turn
to
the
luck
of
my
fate,
my
love
Seni
düşlerin
anlayacak
da
Your
dreams
will
understand
you
too
Dön
memleketin
haline
bak
Turn
around
and
look
at
the
state
of
your
country
Aldı
dünya
çantasını
The
world
has
packed
its
bags
Gidiyor
bıraktı
bize
fazlasını
It's
leaving
and
leaving
us
with
more
Dönüp
bakmaz
arkasına
It
doesn't
look
back
Bir
de
gel
tat
kalbimin
bombasını
Come
and
taste
the
bomb
in
my
heart
Adaleti
koyduk
ortasına
We
put
justice
in
the
middle
Dön
dedi
döndük
voltasına
Turn
around,
we
turned
around
Fakirin
paradan
haberi
yok
ama
But
the
poor
don't
know
about
money
Zenginin
meyvesini
koy
votkasına
And
the
rich
put
their
fruit
in
vodka
Hadi
gönlümü
vurdun
da
Come
on,
you
shot
my
heart
Söyle
kim
kimin
umrunda
Tell
me,
who
cares
about
whom
Yılan
yatıyor
koynunda
There's
a
snake
in
your
bosom
Bir
öpücük
kondur
boynundan
Give
it
a
kiss
on
the
neck
Biraz
dur
baş
ucumda
Stay
a
little
longer
by
my
bedside
Kanter
kalmışım
uçurumda
I'm
exhausted
on
the
edge
of
the
cliff
Azrail
göz
kırpsa
If
Azrael
winks
Ecel
bize
kucak
açsa
If
death
opens
its
arms
to
us
Biraz
dur
baş
ucumda
Stay
a
little
longer
by
my
bedside
Kanter
kalmışım
uçurumda
I'm
exhausted
on
the
edge
of
the
cliff
Azrail
göz
kırpsa
If
Azrael
winks
Ecel
bize
kucak
açsa
If
death
opens
its
arms
to
us
Sabah
gecenin
üstünden
Morning
on
the
night
Üstüne
düştüm
üstünden
I
fell
on
it
from
above
Üstüne
üstlük
küskünler
The
resentful
ones
on
top
of
that
Geceye
küskünler
The
ones
who
resent
the
night
Kalem
kağıda
almışsa
If
the
pen
has
taken
to
paper
Güneş
geceyi
sarmışsa
If
the
sun
has
wrapped
itself
around
the
night
Ölüm
kapıda
durmuşsa
If
death
is
standing
at
the
door
Ecel
sonumuz
olmuşsa
If
death
has
become
our
end
Gece
gölgenin
rahatına
bak
Night,
look
at
the
comfort
of
your
shadow
Bir
de
dön
kaderimin
bahtına
bak
yar
And
turn
to
the
luck
of
my
fate,
my
love
Seni
düşlerin
anlayacak
da
Your
dreams
will
understand
you
too
Dön
memleketin
haline
bak
Turn
around
and
look
at
the
state
of
your
country
Gece
gölgenin
rahatına
bak
Night,
look
at
the
comfort
of
your
shadow
Bir
de
dön
kaderimin
bahtına
bak
yar
And
turn
to
the
luck
of
my
fate,
my
love
Seni
düşlerin
anlayacak
da
Your
dreams
will
understand
you
too
Dön
memleketin
haline
bak
Turn
around
and
look
at
the
state
of
your
country
Aldı
dünya
çantasını
The
world
has
packed
its
bags
Gidiyor
bıraktı
bize
fazlasını
It's
leaving
and
leaving
us
with
more
Dönüp
bakmaz
arkasına
It
doesn't
look
back
Bir
de
gel
tat
kalbimin
bombasını
Come
and
taste
the
bomb
in
my
heart
Adaleti
koyduk
ortasına
We
put
justice
in
the
middle
Dön
dedi
döndük
voltasına
Turn
around,
we
turned
around
Fakirin
paradan
haberi
yok
ama
But
the
poor
don't
know
about
money
Zenginin
meyvesini
koy
votkasına
And
the
rich
put
their
fruit
in
vodka
Hadi
gönlümü
vurdun
da
Come
on,
you
shot
my
heart
Söyle
kim
kimin
umrunda
Tell
me,
who
cares
about
whom
Yılan
yatıyor
koynunda
There's
a
snake
in
your
bosom
Bir
öpücük
kondur
boynundan
Give
it
a
kiss
on
the
neck
Biraz
dur
baş
ucumda
Stay
a
little
longer
by
my
bedside
Kanter
kalmışım
uçurumda
I'm
exhausted
on
the
edge
of
the
cliff
Azrail
göz
kırpsa
If
Azrael
winks
Ecel
bize
kucak
açsa
If
death
opens
its
arms
to
us
Biraz
dur
baş
ucumda
Stay
a
little
longer
by
my
bedside
Kanter
kalmışım
uçurumda
I'm
exhausted
on
the
edge
of
the
cliff
Azrail
göz
kırpsa
If
Azrael
winks
Ecel
bize
kucak
açsa
If
death
opens
its
arms
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.