Çağatay Akman feat. Orhan Sancak - Gece Gölgenin Rahatına Bak - Orhan Sancak Versiyon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Çağatay Akman feat. Orhan Sancak - Gece Gölgenin Rahatına Bak - Orhan Sancak Versiyon




Gece Gölgenin Rahatına Bak - Orhan Sancak Versiyon
Night, look at the comfort of your shadow - Orhan Sancak Version
Gece gölgenin rahatına bak
Night, look at the comfort of your shadow
Bide dön kaderimin bahtına yar
And turn to the luck of my fate, my love
Seni düşlerin anlayacak da
Your dreams will understand you too
Dön memleketin haline bak
Turn around and look at the state of your country
Aldı dünya çantasını
The world has packed its bags
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
It's leaving and leaving us with more
Dönüp bakmaz arkasına
It doesn't look back
Bir de gel tat kalbimin bombasını
Come and taste the bomb in my heart
Adaleti koyduk ortasına
We put justice in the middle
Dön dedi döndük voltasına
Turn around, we turned around
Fakirin paradan haberi yok ama
But the poor don't know about money
Zenginin meyvesini koy votkasına
And the rich put their fruit in vodka
Hadi gönlümü vurdun da
Come on, you shot my heart
Söyle kim kimin umrunda
Tell me, who cares about whom
Yılan yatıyor koynunda
There's a snake in your bosom
Bir öpücük kondur boynundan
Give it a kiss on the neck
Biraz dur baş ucumda
Stay a little longer by my bedside
Kanter kalmışım uçurumda
I'm exhausted on the edge of the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrael winks
Ecel bize kucak açsa
If death opens its arms to us
Biraz dur baş ucumda
Stay a little longer by my bedside
Kanter kalmışım uçurumda
I'm exhausted on the edge of the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrael winks
Ecel bize kucak açsa
If death opens its arms to us
Sabah gecenin üstünden
Morning on the night
Üstüne düştüm üstünden
I fell on it from above
Üstüne üstlük küskünler
The resentful ones on top of that
Geceye küskünler
The ones who resent the night
Kalem kağıda almışsa
If the pen has taken to paper
Güneş geceyi sarmışsa
If the sun has wrapped itself around the night
Ölüm kapıda durmuşsa
If death is standing at the door
Ecel sonumuz olmuşsa
If death has become our end
Gece gölgenin rahatına bak
Night, look at the comfort of your shadow
Bir de dön kaderimin bahtına bak yar
And turn to the luck of my fate, my love
Seni düşlerin anlayacak da
Your dreams will understand you too
Dön memleketin haline bak
Turn around and look at the state of your country
Gece gölgenin rahatına bak
Night, look at the comfort of your shadow
Bir de dön kaderimin bahtına bak yar
And turn to the luck of my fate, my love
Seni düşlerin anlayacak da
Your dreams will understand you too
Dön memleketin haline bak
Turn around and look at the state of your country
Aldı dünya çantasını
The world has packed its bags
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
It's leaving and leaving us with more
Dönüp bakmaz arkasına
It doesn't look back
Bir de gel tat kalbimin bombasını
Come and taste the bomb in my heart
Adaleti koyduk ortasına
We put justice in the middle
Dön dedi döndük voltasına
Turn around, we turned around
Fakirin paradan haberi yok ama
But the poor don't know about money
Zenginin meyvesini koy votkasına
And the rich put their fruit in vodka
Hadi gönlümü vurdun da
Come on, you shot my heart
Söyle kim kimin umrunda
Tell me, who cares about whom
Yılan yatıyor koynunda
There's a snake in your bosom
Bir öpücük kondur boynundan
Give it a kiss on the neck
Biraz dur baş ucumda
Stay a little longer by my bedside
Kanter kalmışım uçurumda
I'm exhausted on the edge of the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrael winks
Ecel bize kucak açsa
If death opens its arms to us
Biraz dur baş ucumda
Stay a little longer by my bedside
Kanter kalmışım uçurumda
I'm exhausted on the edge of the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrael winks
Ecel bize kucak açsa
If death opens its arms to us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.