Çağrı Sinci - Bebek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Çağrı Sinci - Bebek




Bebek
Малыш
İyi ki doğdun bebek
С днем рождения, малыш
Doğduğun mahalle, 250 hane
В твоем районе 250 домов,
En külüstür otobüsler, saatte bir tane
Самые развалюхи автобусы, один в час,
Duraklar reklamsız, sokaklar virane
Остановки без рекламы, улицы заброшены,
Parklarında bali çekerler, salıncaklar sallanılmaz halde
В парках стреляют, качели сломаны.
Lüks araçlar karanlıkta gelir gider bazen
Роскошные машины приезжают и уезжают иногда в темноте,
Suç amaçlı ziyaretler ticarettir aslen
Визиты с преступными намерениями по сути торговля,
Umursamazlar ihaneti en nihayetinde
Плевать им на предательство в конце концов,
Güç ve paranın esas sahibine biat etçek alem
Весь мир будет преклоняться перед истинным владельцем силы и денег.
Doğduğun ev, soğuk rutubetli
Дом, где ты родился, холодный и сырой,
Ailen peşinde büyük şehre hücum etmiş
Твоя семья в поисках работы рванула в большой город,
Baban tekstil işcisi, kazancı bin küsür lira
Твой отец текстильщик, зарабатывает чуть больше тысячи лир,
Sürekli ciddi, hayatı yüzüne nüfuz etmiş
Вечно серьезный, жизнь оставила свой след на его лице.
Annen işsiz, bi o kadar bilinçsiz
Твоя мать безработная, настолько же и беспечная,
Dile kolay 8 çocuk doğurmuş, hem de ölmüş ilki
Легко сказать, родила 8 детей, первый умер,
Elinde tesbih, ağzında duâ var sürekli
В руках четки, на устах постоянно молитвы,
Kesin bi şey var, bu dünyadan ümidi kesmiş ah
Явно что-то не так, она потеряла надежду на этот мир, ах.
Büyüyeceksin ve reklam izliyceksin
Ты вырастешь и будешь смотреть рекламу,
Reklamlarda gördüklerini sen de istiyceksin
Ты захочешь то, что увидишь в рекламе,
Sonra aklın ercek, kaçış arıycaksın
Потом твой разум окрепнет, ты будешь искать спасения,
Kafan öyle güzel olcak kımıldamicaksın
Твоя голова будет так хороша, что ты не сможешь шелохнуться.
Okulda sıkılcaksın, camide sıkılcaksın
Тебе будет скучно в школе, тебе будет скучно в мечети,
Büyük şehirden ürküp mahallende tıkılcaksın
Ты будешь бояться большого города и застрянешь в своем районе,
Ve bir gün "Dünya", diyceksin, "adaletin batsın!"
И однажды ты скажешь: "Мир, провались ты пропадом со своей справедливостью!",
"Dünya", diceksin, "adaletin batsın!"
"Мир, провались ты пропадом со своей справедливостью!"
Sandıklarda annenin genç kızlık hayalleri
В сундуках девичьи мечты твоей матери,
Nerede yaşarsan yaşa unutma mahalleni!
Где бы ты ни жил, не забывай свой район!
Sandıklarda annenin genç kızlık hayalleri
В сундуках девичьи мечты твоей матери,
Nerede yaşarsan yaşa unutma mahalleni!
Где бы ты ни жил, не забывай свой район!
Şehir merkezi evine 50 dakika
До центра города 50 минут от твоего дома,
Sen de gidip görceksin bir gün ve beynin acıycak
Однажды ты пойдешь туда, увидишь и твой мозг взорвется,
Utancan ayakkabından (Utancan), o saçlarından
Ты будешь стыдиться своей обуви (стыдиться), своих волос,
Utancan rengi solmuş el örmesi kazaklarından
Ты будешь стыдиться своих выцветших вязаных свитеров.
Şimdi esas konuya gelelim, eğer sen de hazırsan
Теперь перейдем к сути, если ты готов,
Yaşııycaksın sabırla, tükenmez bii kahırla
Ты будешь жить терпеливо, с бесконечной тоской,
Sen yeryüzünün lanetlisi, ister hayallerle boğul
Ты проклятый этой земли, можешь утонуть в мечтах,
İstersen de şanlı kavgan için hazırlan
Или приготовься к своей славной борьбе.
Yaşamak bizim için değil bi dokunaklı şarkı
Жизнь для нас не трогательная песня,
Kader denen bokla bi gün oluca'z mutabık
Однажды мы смиримся с этим дерьмом, называемым судьбой,
Göğsümüz sıkışmış, yolumuz karanlık
Наши груди сжаты, наш путь темен,
Aydınlığımız öfkemiz ve evet çok uzattık artık
Наш свет это наша ярость, и да, мы затянули.
Bebek (Bebek), büyüdüğünde iki seçenek olcak
Малыш (Малыш), когда ты вырастешь, у тебя будет два варианта,
Ya sokaklarda çürüyeceksin, bu yetenek sormaz
Либо ты сгниешь на улицах, талант тут не спрашивают,
Ya okuyacaksın hakkın için en asil biçimde
Либо ты будешь учиться ради своего права самым благородным образом,
Devrim, şehre senin gri kenar mahallenden doğcak
Революция родится в городе, из твоего серого района на окраине.
Büyüyeceksin ve reklam izliyceksin
Ты вырастешь и будешь смотреть рекламу,
Reklamlarda gördüklerini sen de istiyceksin
Ты захочешь то, что увидишь в рекламе,
Sonra aklın ercek, kaçış arıycaksın
Потом твой разум окрепнет, ты будешь искать спасения,
Kafan öyle güzel olcak kımıldamicaksın
Твоя голова будет так хороша, что ты не сможешь шелохнуться.
Okulda sıkılcaksın, camide sıkılcaksın
Тебе будет скучно в школе, тебе будет скучно в мечети,
Büyük şehirden ürküp mahallende tıkılcaksın
Ты будешь бояться большого города и застрянешь в своем районе,
Ve bir gün "Dünya", diyceksin, "adaletin batsın!"
И однажды ты скажешь: "Мир, провались ты пропадом со своей справедливостью!",
"Dünya", diceksin, "adaletin batsın!"
"Мир, провались ты пропадом со своей справедливостью!"
Büyüyeceksin ve reklam izliyceksin
Ты вырастешь и будешь смотреть рекламу,
Reklamlarda gördüklerini sen de istiyceksin
Ты захочешь то, что увидишь в рекламе,
Sonra aklın ercek, kaçış arıycaksın
Потом твой разум окрепнет, ты будешь искать спасения,
Kafan öyle güzel olcak kımıldamicaksın
Твоя голова будет так хороша, что ты не сможешь шелохнуться.
Okulda sıkılcaksın, camide sıkılcaksın
Тебе будет скучно в школе, тебе будет скучно в мечети,
Büyük şehirden ürküp mahallende tıkılcaksın
Ты будешь бояться большого города и застрянешь в своем районе,
Ve bir gün "Dünya", diyceksin, "adaletin batsın!"
И однажды ты скажешь: "Мир, провались ты пропадом со своей справедливостью!",
"Dünya", diceksin, "adaletin batsın!"
"Мир, провались ты пропадом со своей справедливостью!"





Авторы: çağrı Sinci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.