Текст и перевод песни Çelik - Acil Durum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürüyoruz
adım
adım
We
walk
step
by
step
Vatan
bizim,
toprak
bizim
Our
homeland,
our
soil
Gayri
artık
canımıza
yetti
Enough
is
enough
Yeter,
yeter,
yeter
That's
it,
that's
it,
that's
it
Neler
oluyor
bu
memlekette
What's
happening
in
this
country
Dur
diyecek
kimse
yok
mu
sizce
Is
there
no
one
to
stop
this,
do
you
think
Kurban
olayım
uyanın
artık
I
pray
you
wake
up
now
Ne
demisti
atatürk
dinle:
What
did
Ataturk
say,
listen:
"Vatana
ihanet
edenler
olur
"There
will
be
those
who
betray
the
homeland
Hatta
şahsına
kullanan
bile
Even
those
who
use
it
for
themselves
Işte
bu
şerait
içinde
bile
Even
in
these
conditions
Vatan,
millet
herkes
el
ele"
"Homeland,
nation,
everyone
hand
in
hand"
Bu
bir
ankara
havasıdır
This
is
an
Ankara
tune
Yolu
ankara′dan
geçenler
anlar
Those
who
pass
through
Ankara
understand
Bir
"yurtcu"
bunları
söylerse
When
a
"patriot"
says
these
things
Bilin
ki
acil
durum
demektir
You
know
that
it
means
an
emergency
Bakışına
kem
göz
baktırmam
I
will
not
let
evil
eyes
look
at
you
Emanetine
hiyanet
edemem
I
will
not
betray
your
trust
Ileri
diyen
elleri
öperim
I
kiss
the
hands
of
those
who
look
forward
Yere
indirtmem
I
will
not
let
them
down
Milleti
hortumlayanlarla
With
those
who
exploit
the
nation
Toplantı
yapan
iş
birlikçiler
Collaborators
making
deals
Millet
acından
ölürken
While
the
nation
dies
of
hunger
Bana
ne
deyip
oturan
kalpsizler
Heartless
ones
who
say
I
don't
care
and
sit
by
"Temiz
toplum"
diye
delirenler
"Clean
society"
they
say,
out
of
their
minds
Inanın
toplum
tertemizdir
Believe
me,
the
society
is
pure
Temiz
toplumu
kirletenler
Those
who
dirty
the
clean
society
Siyasetin
densizleridir
Are
the
shameless
ones
in
politics
"Burasi
türkiye"
buradan
çıkıs
var
"This
is
Turkey"
there's
an
exit
here
çıkısı
tıkayan
çıkarcılar
var
There
are
self-serving
people
blocking
the
exit
Atatürk'ün
yaptığını
yap
Do
what
Ataturk
did
Bak
nasıl
açılır
bütün
çıkışlar
See
how
all
exits
open
up
Bu
bir
acil
durumdur
This
is
an
emergency
Acil
durum
acil
demektir
Emergency
means
urgent
Acil
duruma
seyirci
kalmak
To
turn
a
blind
eye
to
an
emergency
Ataturk′u
reddetmektir
Is
to
reject
Ataturk
Bakışına
kem
göz
baktırmam
I
will
not
let
evil
eyes
look
at
you
Emanetine
hiyanet
edemem
I
will
not
betray
your
trust
Ileri
diyen
elleri
öperim
I
kiss
the
hands
of
those
who
look
forward
Yere
indirtmem
I
will
not
let
them
down
Ataturk
insan
olmak
demektir
Ataturk
means
being
human
Insan
olmak
bir
yüceliktir
Being
human
is
a
high
honor
Dürüst,
saygılı,
zeki,
arayıcı
Honest,
respectful,
intelligent,
curious
Bu
adamı
bul
yırttın
demektir
You've
got
it
made
if
you
find
this
person
Ne
kul
köle
ne
de
bir
çareyiz
We
are
not
slaves,
nor
are
we
helpless
Aklı
fikri
vicdanı
hur
Our
minds,
hearts,
and
consciences
are
free
Aslanlar
gibi
türk
genciyiz
We
are
young
Turks
like
lions
Aslanlar
gibi
turk
genciyiz
We
are
young
Turks
like
lions
Koleligi
kaldıramayan
sistemi
We
utterly
reject
the
system
Ta
kökünden
reddederiz
That
cannot
tolerate
slavery
Ne
seçilmiş
havariyiz,
ne
elitin
serçeyiz
We
are
not
chosen
apostles,
nor
favored
sparrows
Sabıka
dosyası
kabarık
olan
adama
With
where
this
is
going
ödül
veren
zihniyetle
Rewarding
a
man
with
a
thick
criminal
record
Nereye
kadar
gider
bu
memleket
How
much
more
suffering
can
this
country
endure
Budur
zulüm
budur
eziyet
This
is
tyranny,
this
is
oppression
Bakışına
kem
göz
baktırmam
I
will
not
let
evil
eyes
look
at
you
Emanetine
hiyanet
edemem
I
will
not
betray
your
trust
Ileri
diyen
elleri
öperim
I
kiss
the
hands
of
those
who
look
forward
Yere
indirtmem
I
will
not
let
them
down
Azınlıklar
hep
kazandı,
Minorities
have
always
won
Coğunluklar
hep
kaybetti
Majorities
have
always
lost
Hani
haklar
herkes
içindi
Where
are
the
rights
for
everyone
Secilmiş
yoktu
herkes
eşitti
There
were
to
be
no
chosen,
everyone
is
equal
Ben
atatürk
evladıyım
I
am
a
child
of
Ataturk
Bu
şartlarda
birinci
vazifem
My
first
duty
in
these
conditions
Yaşamak
yaşatmak
atatürk'ü
Is
to
live
and
make
Ataturk
live
Muhtaç
olduğum
şifre
The
password
that
I
need
Atatuürk,
atatürk,
atatürk
Ataturk,
Ataturk,
Ataturk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.