Текст и перевод песни Çelik - Atam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlayan
bir
sabah
yine
başlıyor
Another
brilliant
morning
begins
Günümüz
aydın
olsun,
şenliğimiz
var
May
our
day
be
bright,
we
have
a
celebration
Masmavi
gözleri
bize
gülüyor
Your
sky-blue
eyes
smile
upon
us
Yüceler
yücesi
önderimiz
var
We
have
our
supreme
and
noble
leader
Masmavi
gözleri
bize
gülüyor
Your
sky-blue
eyes
smile
upon
us
Yüceler
yücesi
önderimiz
var
We
have
our
supreme
and
noble
leader
Biz
sana
doymayız,
ömürlerce
sevsek
de
We
can't
get
enough
of
you,
even
if
we
loved
you
for
centuries
Hayran
olsak
sana,
her
gün
çiçek
versek
de
We
admire
you,
even
if
we
gave
you
flowers
every
day
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna,
canlar
versek
de
It
wouldn't
be
enough
to
give
our
lives
for
you
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna,
canlar
versek
de
It
wouldn't
be
enough
to
give
our
lives
for
you
Armağan
ettiğin
bu
vatan
bizim
This
homeland
you
gifted
us
is
ours
Bağımız,
bostanımız,
bülbülümüz
var
Our
vineyards,
our
gardens,
our
nightingales
are
here
Minnetle
haykıran
çağlayan
bizim
The
waterfall
that
cries
out
in
gratitude
is
ours
Şükranla
sallanan
sümbülümüz
var
Our
swaying
hyacinth
that
blossoms
with
thanksgiving
is
here
Minnetle
haykıran
çağlayan
bizim
The
waterfall
that
cries
out
in
gratitude
is
ours
Şükranla
sallanan
sümbülümüz
var
Our
swaying
hyacinth
that
blossoms
with
thanksgiving
is
here
Biz
sana
doymayız,
ömürlerce
sevsek
de
We
can't
get
enough
of
you,
even
if
we
loved
you
for
centuries
Hayran
olsak
sana,
her
gün
çiçek
versek
de
We
admire
you,
even
if
we
gave
you
flowers
every
day
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna,
canlar
versek
de
It
wouldn't
be
enough
to
give
our
lives
for
you
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna,
canlar
versek
de
It
wouldn't
be
enough
to
give
our
lives
for
you
Ne
mutlu,
ne
mutlu
"Türk"üm
diyene
How
fortunate,
how
fortunate
to
say
"I'm
Turkish"
Ayımız,
yıldızımız,
bayrağımız
var
Our
moon,
our
star,
our
flag
are
here
Anlıyız,
şanlıyız
Ata'm
seninle
We
are
proud
and
honorable
with
you,
my
Father
Destanlar
yazdıran
toprağımız
var
Our
lands
that
have
inspired
epics
are
here
Anlıyız,
şanlıyız
Ata'm
seninle
We
are
proud
and
honorable
with
you,
my
Father
Destanlar
yazdıran
toprağımız
var
Our
lands
that
have
inspired
epics
are
here
Biz
sana
doymayız,
ömürlerce
sevsek
de
We
can't
get
enough
of
you,
even
if
we
loved
you
for
centuries
Hayran
olsak
sana,
her
gün
çiçek
versek
de
We
admire
you,
even
if
we
gave
you
flowers
every
day
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna,
canlar
versek
de
It
wouldn't
be
enough
to
give
our
lives
for
you
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna,
canlar
versek
de
It
wouldn't
be
enough
to
give
our
lives
for
you
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna,
canlar
versek
de
It
wouldn't
be
enough
to
give
our
lives
for
you
Öyle
birleşmişiz
ki,
her
an
gönlümüzdesin
We
are
so
united,
you're
always
in
our
hearts
Az
gelir
uğruna...
It
wouldn't
be
enough...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.