Текст и перевод песни Çelik - Gözlerin
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Günler
bir
bir
geçti
gitti
Прошли
дни
один
за
другим
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Günler
bir
bir
geçti
gitti
Прошли
дни
один
за
другим
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Ne
modası
geçmiş
sevdalar
Какая
у
них
устаревшая
любовь
Ne
uykusuz
geceler
Какие
бессонные
ночи
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Ne
modası
geçmiş
sevdalar
Какая
у
них
устаревшая
любовь
Ne
uykusuz
geceler
Какие
бессонные
ночи
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Bir
güler,
bir
ağlarım
Я
буду
смеяться
и
плакать
Durur
durur
söylerim
Я
скажу
тебе
все
время
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Aşk
mı?
Sevgi
mi?
Sorma
Любовь?
Любовь
ли?
Не
спрашивай
Belki
sevgi
yokuşu
Может
быть,
подъем
любви
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Günler
bir
bir
geçti
gitti
Прошли
дни
один
за
другим
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Günler
bir
bir
geçti
gitti
Прошли
дни
один
за
другим
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Ne
modası
geçmiş
sevdalar
Какая
у
них
устаревшая
любовь
Ne
uykusuz
geceler
Какие
бессонные
ночи
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Ne
modası
geçmiş
sevdalar
Какая
у
них
устаревшая
любовь
Ne
uykusuz
geceler
Какие
бессонные
ночи
Bir
tek
şey
kaldı
aklımda
Единственное,
что
осталось
в
моей
голове
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Bir
güler,
bir
ağlarım
Я
буду
смеяться
и
плакать
Durur
durur
söylerim
Я
скажу
тебе
все
время
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Aşk
mı?
Sevgi
mi?
Sorma
Любовь?
Любовь
ли?
Не
спрашивай
Belki
sevgi
yokuşu
Может
быть,
подъем
любви
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Gözlerin,
ah,
o
güzel
gözlerin
Твои
глаза,
твои
красивые
глаза.
Gözlerin,
o
gözlerin
Глаза,
глаза
он
Gözlerin
kaldı
aklımda
У
меня
остались
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.