Çelik - Olmaz Mı? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Çelik - Olmaz Mı?




Olmaz Mı?
Won't You?
Aşkı çalan sazım var
I have an instrument that steals love
Bir ufacık nazım var
I have a tiny whim
"Keyfekeder" diyemem
I can't say "playful"
Bağrı yanık sözüm var
I have words that are heartbroken
Aşkı çalan sazım var
I have an instrument that steals love
Bir ufacık nazım var
I have a tiny whim
"Keyfekeder" diyemem
I can't say "playful"
Bağrı yanık sözüm var
I have words that are heartbroken
Beni bu diyarda soran olmaz mı?
Won't anyone ask about me in this world?
Yaralı kalbimi saran olmaz mı?
Won't anyone embrace my wounded heart?
Uzatsam elimi kimse tutmaz mı?
If I reach out my hand, won't anyone hold it?
Yalvarsam yakarsam duyan olmaz mı?
If I beg and plead, won't anyone hear me?
Sevda koru ten üstünde parladı
The grove of love shone on the body
Başım tacı hem alladı pulladı
The crown of my head both blushed and sparkled
Bir öteye bir beriye
To one side and to the other
Bir öteye bir beriye yolladı
To one side and to the other it sent me
Ne dert versen ne devayı, olmaz mı?
What trouble could you give, what remedy, won't you?
Ne dert versen ne devayı, olmaz mı?
What trouble could you give, what remedy, won't you?
Yâr elinde telim var
In your hand is my wire
Bahçesinde gülüm var
In your garden is my rose
Çeşit çeşit parlarım
In various ways I shine
Hem alım hem morum var
I have both beauty and darkness
Yâr elinde telim var
In your hand is my wire
Bahçesinde gülüm var
In your garden is my rose
Çeşit çeşit parlarım
In various ways I shine
Hem alım hem morum var
I have both beauty and darkness
Beni bu diyarda soran olmaz mı?
Won't anyone ask about me in this world?
Yaralı kalbimi saran olmaz mı?
Won't anyone embrace my wounded heart?
Uzatsam elimi kimse tutmaz mı?
If I reach out my hand, won't anyone hold it?
Yalvarsam yakarsam duyan olmaz mı?
If I beg and plead, won't anyone hear me?
Sevda koru ten üstünde parladı
The grove of love shone on the body
Başım tacı hem alladı pulladı
The crown of my head both blushed and sparkled
Bir öteye bir beriye
To one side and to the other
Bir öteye bir beriye yolladı
To one side and to the other it sent me
Ne dert versen ne devayı, olmaz mı?
What trouble could you give, what remedy, won't you?
Ne dert versen ne devayı, olmaz mı?
What trouble could you give, what remedy, won't you?





Авторы: Celik Erisci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.