Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Yoluna Ben Yoluma - Version 2
Du gehst deinen Weg, ich gehe meinen - Version 2
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Hat
diese
Liebe
denn
gar
keine
Gerechtigkeit?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Gibt
es
niemanden,
der
dem
von
Herzen
Liebenden
sein
Herz
schenkt?
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Hat
diese
Liebe
denn
gar
keine
Gerechtigkeit?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Gibt
es
niemanden,
der
dem
von
Herzen
Liebenden
sein
Herz
schenkt?
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Auch
wenn
du
noch
einmal
schwörst
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Bu
kez
adalet
benden
yana
Diesmal
ist
die
Gerechtigkeit
auf
meiner
Seite
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Auch
wenn
du
noch
einmal
schwörst
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Bu
kez
adalet
benden
yana
Diesmal
ist
die
Gerechtigkeit
auf
meiner
Seite
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Hat
diese
Liebe
denn
gar
keine
Gerechtigkeit?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Gibt
es
niemanden,
der
dem
von
Herzen
Liebenden
sein
Herz
schenkt?
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Hat
diese
Liebe
denn
gar
keine
Gerechtigkeit?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Gibt
es
niemanden,
der
dem
von
Herzen
Liebenden
sein
Herz
schenkt?
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Auch
wenn
du
noch
einmal
schwörst
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Bu
kez
adalet
benden
yana
Diesmal
ist
die
Gerechtigkeit
auf
meiner
Seite
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Auch
wenn
du
noch
einmal
schwörst
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Bu
kez
adalet
benden
yana
Diesmal
ist
die
Gerechtigkeit
auf
meiner
Seite
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Auch
wenn
du
noch
einmal
schwörst
Bir
kez
daha
(bir
kez
daha)
Noch
einmal
(noch
einmal)
Bir
kez
daha
(bir
kez
daha)
Noch
einmal
(noch
einmal)
Bir
kez
daha
(bir
kez
daha)
Noch
einmal
(noch
einmal)
Daha,
daha,
daha,
daha
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
(Bir
kez
daha)
(Noch
einmal)
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Auch
wenn
du
noch
einmal
schwörst
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Bu
kez
adalet
benden
yana
Diesmal
ist
die
Gerechtigkeit
auf
meiner
Seite
Sen
yoluna,
ben
yoluma
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Yildirim, Celik Erisci
Альбом
Milat
дата релиза
28-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.