Çelik - Sevdan Gözümün Bebeği - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Çelik - Sevdan Gözümün Bebeği




Sevdan Gözümün Bebeği
Зрачок моих глаз - твоя любовь
Bitmedi mi?
Неужели не закончилась?
Kavuran hasret bitmedi mi?
Эта жгучая тоска, неужели не закончилась?
Bu ayrılık acısı
Эта боль разлуки
Canıma yetmedi mi söyle?
Неужели мне мало, скажи?
Bitmedi mi?
Неужели не закончилась?
Kavuran hasret bitmedi mi?
Эта жгучая тоска, неужели не закончилась?
Bu ayrılık acısı
Эта боль разлуки
Canıma yetmedi mi söyle?
Неужели мне мало, скажи?
Sar dedim
Обними, сказал я,
Dilersen vur dedim
Если хочешь, ударь, сказал я,
Yüzün ne yapsan gözümden gitmedi
Твое лицо, что бы я ни делал, из глаз моих не ушло.
Bitmeyecek gibi ya canımı al ya beni
Как будто этому не будет конца, либо забери мою жизнь, либо меня.
Yankılanıp durdu kulağımda
Отдавался эхом и звучал в моих ушах
Özlediğim sımsıcak sesin
Твой теплый голос, по которому я тосковал.
Şimdi alev alev yakar beni
Теперь он жжет меня пламенем,
Döne döne sarar seni
Снова и снова обнимает тебя.
Sevdan gözümün bebeği
Твоя любовь - зрачок моих глаз.
Bak yüzüme sevdanın izleri var
Посмотри на мое лицо, на нем следы твоей любви.
Geçmesin faslı bahar
Пусть не проходит пора весны,
İster uzak, ister yakın
Будь ты далеко или близко,
Gözbebeği bir aşkım var
У меня есть любовь, как зеница ока.
Tütmedi mi?
Неужели не дымится?
Dumanı ateşin tütmedi mi?
Дым огня, неужели не дымится?
Bunca aşk, bunca emek
Столько любви, столько стараний
Beni adam etmedi mi söyle?
Неужели не сделали меня человеком, скажи?
Tütmedi mi?
Неужели не дымится?
Dumanı ateşin tütmedi mi?
Дым огня, неужели не дымится?
Bunca aşk, bunca emek
Столько любви, столько стараний
Beni adam etmedi mi söyle?
Неужели не сделали меня человеком, скажи?
Sar dedim
Обними, сказал я,
Dilersen vur dedim
Если хочешь, ударь, сказал я,
Yüzün ne yapsan gözümden gitmedi
Твое лицо, что бы я ни делал, из глаз моих не ушло.
Bitmeyecek gibi ya canımı al ya beni
Как будто этому не будет конца, либо забери мою жизнь, либо меня.
Yankılanıp durdu kulağımda
Отдавался эхом и звучал в моих ушах
Özlediğim sımsıcak sesin
Твой теплый голос, по которому я тосковал.
Şimdi alev alev yakar beni
Теперь он жжет меня пламенем,
Döne döne sarar seni
Снова и снова обнимает тебя.
Sevdan gözümün bebeği
Твоя любовь - зрачок моих глаз.
Bak yüzüme sevdanın izleri var
Посмотри на мое лицо, на нем следы твоей любви.
Geçmesin faslı bahar
Пусть не проходит пора весны,
İster uzak, ister yakın
Будь ты далеко или близко,
Gözbebeği bir aşkım var
У меня есть любовь, как зеница ока.
Şimdi alev alev yakar beni
Теперь он жжет меня пламенем,
Döne döne sarar seni
Снова и снова обнимает тебя.
Sevdan gözümün bebeği
Твоя любовь - зрачок моих глаз.
Bak yüzüme sevdanın izleri var
Посмотри на мое лицо, на нем следы твоей любви.
Geçmesin faslı bahar
Пусть не проходит пора весны,
İster uzak, ister yakın
Будь ты далеко или близко,
Gözbebeği bir aşkım var
У меня есть любовь, как зеница ока.





Авторы: çelik Erişçi, çelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.