Çelik - Yapmazsın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Çelik - Yapmazsın




Yapmazsın
You Wouldn't
Sen hiç kimseyi görmezsin, hiç kimseyi tanımazsın
You don't see anyone, you don't know anyone
Kimsenin ismini bilmezsin (hiç bilmezsin)
You don't know anyone's name (you don't know at all)
Kimseye bakmazsın, ama gözlerime bir kez baktın
You don't look at anyone, but you looked into my eyes once
Onda da aşık oldum zaten (aşık oldum)
And that's when I fell in love (I fell in love)
Sen hiç kimseyi görmezsin, hiç kimseyi tanımazsın
You don't see anyone, you don't know anyone
Kimsenin ismini bilmezsin (hiç bilmezsin)
You don't know anyone's name (you don't know at all)
Kimseye bakmazsın, ama gözlerime bir kez baktın
You don't look at anyone, but you looked into my eyes once
Onda da aşık oldum zaten (aşık oldum)
And that's when I fell in love (I fell in love)
Bir daha baksan, anlayacaksın
If you looked again, you would understand
Ama yapmazsın
But you won't
Bir daha baksan, anlayacaksın
If you looked again, you would understand
Ama yapmazsın
But you won't
Beni dinlemezsen, sevgimi nasıl bileceksin?
If you don't listen to me, how will you know my love?
Kalbimdeki ateşi, nasıl ölçüp biçeceksin?
How will you measure and weigh the fire in my heart?
Aşksız geçmiş bir ömrü, hiç yaşanmamış say
Count a life spent without love as never lived at all
Doyasıya sevilmeden, burdan nasıl göçeceksin?
How will you depart from this world without being fully loved?
Aşksız geçmiş bir ömrü, hiç yaşanmamış say
Count a life spent without love as never lived at all
Doyasıya sevilmeden, burdan nasıl göçeceksin?
How will you depart from this world without being fully loved?
Hiç kimseyi kayırmazsın kimseciklerin hakkını
You don't favor anyone, anyone's rights
Hiç kimselere yedirmezsin (yedirmezsin)
You don't feed anyone (you don't feed anyone)
İltimas yapmazsın, ama bana bir kez torpil yaptın
You don't give preferential treatment, but you gave me a break once
Sana o gün sarıldım zaten (işte o gün)
That's when I hugged you (that very day)
Hiç kimseyi kayırmazsın kimseciklerin hakkını
You don't favor anyone, anyone's rights
Hiç kimselere yedirmezsin (yedirmezsin)
You don't feed anyone (you don't feed anyone)
İltimas yapmazsın, ama bana bir kez torpil yaptın
You don't give preferential treatment, but you gave me a break once
Sana o gün sarıldım zaten (işte o gün)
That's when I hugged you (that very day)
Sen de sarılsan, anlayacaksın
If you hugged me too, you would understand
Ama yapmazsın
But you won't
Sen de sarılsan, anlayacaksın
If you hugged me too, you would understand
Ama yapmazsın
But you won't
Beni dinlemezsen, sevgimi nasıl bileceksin?
If you don't listen to me, how will you know my love?
Kalbimdeki ateşi, nasıl ölçüp biçeceksin?
How will you measure and weigh the fire in my heart?
Aşksız geçmiş bir ömrü, hiç yaşanmamış say
Count a life spent without love as never lived at all
Doyasıya sevilmeden, burdan nasıl göçeceksin?
How will you depart from this world without being fully loved?
Aşksız geçmiş bir ömrü, hiç yaşanmamış say
Count a life spent without love as never lived at all
Doyasıya sevilmeden, burdan nasıl göçeceksin?
How will you depart from this world without being fully loved?
Sen hiç kimseyi görmezsin, hiç kimseyi tanımazsın
You don't see anyone, you don't know anyone
Kimsenin ismini bilmezsin
You don't know anyone's name
Kimseye bakmazsın, ama gözlerime bir kez baktın
You don't look at anyone, but you looked into my eyes once
Onda da aşık oldum zaten
And that's when I fell in love anyway





Авторы: çelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.