Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüce Atatürk
Great Ataturk
Gönlü
düşmüş
bu
vatanın
toprağına
taşına
His
heart
fell
for
the
land
of
this
homeland,
as
your
stone
Taç
eylemiş
bahtımızı
kederlenmiş
başına
He
crowned
our
fate,
and
sorrowed
for
our
heads
Filiz
vermiş
hayalinde
kurtuluşu
ulusun
He
sprouted
the
salvation
of
the
nation
in
his
dreams
Ulaşmıştır
ömürlere
sığmayacak
yaşına
He
reached
an
age
that
can't
fit
in
lifetimes
Şimdi
bakar
o
tepeden
şekli
uzak
olsada
Now
he
looks
from
the
top
even
though
his
form
is
far
Taht
eyledi
gönülleri
artık
sükun
bulsa
da
He
enthroned
hearts
now
that
he
has
found
peace
Güneş
doğmuş
karanlıktan
yürekler
birlik
olmuş
The
sun
rose
from
darkness,
hearts
became
one
Onunlayız
içimizde
son
br
nefes
kalsada
We
are
with
him
as
long
as
we
have
one
last
breath
in
us
Bir
solukta
ağızlardan
çıkan
hece
Türk
hece
Türk
The
syllable
that
comes
out
of
the
mouth
in
one
breath
is
Turkish
syllable,
Turkish
Çığlık
çığlığa
yaşıyor
seni
nice
Türk
nice
Türk
Many
Turkish
screams
you
live
out
loud,
Turkish
after
Turkish
Bir
millete
can
veren
aziz
ellerin
hey,
hey,
hey
The
dear
hands
that
gave
life
to
a
nation,
Oh,
Oh,
Oh
Her
gün
bin
kez
öpülüyor
Yüce
Atatürk
yüce
Türk
Great
Ataturk,
Great
Turk,
is
kissed
a
thousand
times
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.