Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Şehirde - Version 1
In dieser Stadt - Version 1
Bu
şehrin
ışıkları
bir
yanar
bir
de
söner
Die
Lichter
dieser
Stadt,
sie
gehen
an
und
aus
Gece
sisi,
gündüz
dumanı
tüter
Nachts
Nebel,
tagsüber
Rauch
steigt
auf
Bir
kalbim
var,
hiç
ona
benzemez
Ich
habe
ein
Herz,
es
gleicht
ihr
gar
nicht
Doldu,
boşalmaz
içi,
"Yalan"
diyemez
Es
ist
voll,
sein
Inneres
leert
sich
nicht,
es
kann
nicht
"Lüge"
sagen
Bir
kalbim
var,
var,
var,
var
Ich
habe
ein
Herz,
hab's,
hab's,
hab's,
hab's
Bir
kalbim
var
Ich
habe
ein
Herz
Bir
kalbim
var
Ich
habe
ein
Herz
Bu
şehrin
ışıkları
bir
yanar
bir
de
söner
Die
Lichter
dieser
Stadt,
sie
gehen
an
und
aus
Gece
sisi,
gündüz
dumanı
tüter
Nachts
Nebel,
tagsüber
Rauch
steigt
auf
Bir
kalbim
var,
hiç
ona
benzemez
Ich
habe
ein
Herz,
es
gleicht
ihr
gar
nicht
Doldu,
boşalmaz
içi,
"Yalan"
diyemez
Es
ist
voll,
sein
Inneres
leert
sich
nicht,
es
kann
nicht
"Lüge"
sagen
Bir
kalbim
var,
var,
var,
var
Ich
habe
ein
Herz,
hab's,
hab's,
hab's,
hab's
Bir
kalbim
var
Ich
habe
ein
Herz
Bir
kalbim
var
Ich
habe
ein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celik Erisci
Альбом
Milat
дата релиза
28-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.