Текст и перевод песни Çimen Yalçın - Mapusun İçinde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapusun İçinde
Внутри тюрьмы
Mapusun
içinde
üç
ağaç
incir
В
тюрьме
три
инжирных
дерева
Mapusun
içinde
üç
ağaç
incir
В
тюрьме
три
инжирных
дерева
Elimde
kelepçe
boynumda
zincir
На
руках
моих
кандалы,
на
шее
цепи
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
uzak
git
ölüm
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
уходи
прочь,
смерть
Zincir
sallandıkça
her
yanım
sancır
Цепи
звенят,
всё
тело
болит
Zincir
sallandıkça
her
yanım
sancır
Цепи
звенят,
всё
тело
болит
Düştüm
bir
ormana
yol
belli
değil
Попала
в
лес,
дороги
не
видно
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
uzak
git
ölüm
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
уходи
прочь,
смерть
Düştüm
bir
ormana
yol
belli
değil
Попала
в
лес,
дороги
не
видно
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
uzak
git
ölüm
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
уходи
прочь,
смерть
Mapusun
içinde
mermerden
direk
В
тюрьме
мраморные
колонны
Mapusun
içinde
mermerden
direk
В
тюрьме
мраморные
колонны
Kimimiz
on
beşlik,
kimimiz
kürek
Кто-то
пятнадцатилетний,
кто-то
с
лопатой
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
uzak
git
ölüm
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
уходи
прочь,
смерть
İnsanın
zulmuna
dayanmaz
yürek
Человеческой
жестокости
не
вынесет
сердце
İnsanın
zulmuna
dayanmaz
yürek
Человеческой
жестокости
не
вынесет
сердце
Yatarım
yatarım
gün
belli
değil
Лежу,
лежу,
и
дня
не
видно
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
nedir
bu
halim
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
что
со
мной
стало
Yatarım
yatarım
gün
belli
değil
Лежу,
лежу,
и
дня
не
видно
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
nedir
bu
halim
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
что
со
мной
стало
Mapusun
içinde
bir
ulu
çınar
В
тюрьме
огромный
платан
Mapusun
içinde
bir
ulu
çınar
В
тюрьме
огромный
платан
Kırılsın
zincirler
yıkılsın
duvar
Пусть
цепи
сломаются,
пусть
стены
рухнут
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
nedir
bu
halim
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
что
со
мной
стало
Yatarım
yatarım
gün
belli
değil
Лежу,
лежу,
и
дня
не
видно
Oy
zulum
zulum
başımda
zulum,
uzak
git
ölüm
О,
мучение,
мучение,
надо
мной
мучение,
уходи
прочь,
смерть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.