É O Tchan - Aeróbica Do Tchan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни É O Tchan - Aeróbica Do Tchan




Aeróbica Do Tchan
Tchan's Aerobics
Simbora, moçada!
Let's go, guys!
Isso aqui é a aeróbica do Tchan
This is Tchan's aerobics
Todo mundo com short de malhar
Everyone in workout shorts
E vamos aquecer!
And let's warm up!
Esquentando, esquentando, esquentando
Warming up, warming up, warming up
Esquentando, esquentando, esquentando
Warming up, warming up, warming up
Vamo pro ladinho!
Let's go to the side!
Pro lado, pro lado, pro lado, pro lado
To the side, to the side, to the side, to the side
foi? Vamo pro outro agora?
Done? Let's go to the other side now?
Pro outro, pro outro, pro outro, pro outro
To the other, to the other, to the other, to the other
aquecidinha, baby?
Are you warmed up, baby?
Então simbora!
Then let's go!
Vem pra aeróbica
Come to aerobics
Aeróbica do Tchan
Tchan's Aerobics
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Vem pra aeróbica
Come to aerobics
Aeróbica do Tchan
Tchan's Aerobics
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Aquece o pescocinho
Warm up your neck
Levantando os bracinhos
Raising your arms
Aquece a cinturinha
Warm up your waist
Na palma da mão
In the palm of your hand
Vem pra malhação (vem, baby!)
Come to workout (come on, baby!)
Na palma da mão (eu quero ver você sarada)
In the palm of your hand (I want to see you fit)
Faz bem pro coração (hein, mamãe?)
It's good for the heart (huh, mama?)
Joga de ladinho e descendo vem (hum!)
Throw it to the side and come down (hmm!)
Vem pro joelhinho, me provoca bem (aaai!)
Come to your knees, tease me well (aaai!)
Faz batata, faz coxa, peitinho, barriguinha
Do squats, thighs, chest, tummy
Seu corpinho dividido fica uma gracinha
Your divided body looks so cute
Faz batata, faz coxa, peitinho, barriguinha
Do squats, thighs, chest, tummy
Seu corpinho dividido fica uma gracinha
Your divided body looks so cute
Nada de fritura, de gordura, de loucura, de fartura
No fried food, no fat, no craziness, no abundance
Diet, light, tem que comer bem
Diet, light, you have to eat well
Bem, bem, bem!
Well, well, well!
Vai pra frente, pra frente, pra frente
Go forward, forward, forward
uma reboladinha
Give a little shake
Vai pra trás, pra trás, pra trás
Go back, back, back
uma tremidinha
Give a little shiver
Vai pra frente, pra frente, pra frente, (vai, mainha!)
Go forward, forward, forward, (go, mama!)
Pra frente (cuidado, hein!)
Forward (be careful, huh!)
uma reboladinha (lindo demais!)
Give a little shake (beautiful!)
Vai pra trás, pra trás, pra trás (passa a marcha à ré)
Go back, back, back (reverse gear)
uma tremidinha (e vamos arrebentar)
Give a little shiver (and let's rock)
Olha a panturilha, mãe! E o glúteo?
Look at the calf, mom! And the glutes?
Trabalha esse glúteo pra ficar popozuda, viu, baby?
Work those glutes to get a nice butt, baby?
Simbora!
Let's go!
Na aeróbica do Tchan, todo mundo sarado
At Tchan's aerobics, everyone is fit
E precisando de um personal
And needing a personal trainer
É chamar CW ou Renatinho da Bahia
Just call CW or Renatinho da Bahia
Vem pra aeróbica
Come to aerobics
Aeróbica do Tchan
Tchan's Aerobics
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Tchan-tchanram-ram
Aquece o pescocinho
Warm up your neck
Levantando os bracinhos
Raising your arms
Aquece a cinturinha
Warm up your waist
Na palma da mão (lindo demais!)
In the palm of your hand (beautiful!)
Vem pra malhação (arrebentando, baby!)
Come to workout (rocking it, baby!)
Na palma da mão
In the palm of your hand
Faz bem pro coração
It's good for the heart
Joga de ladinho e descendo vem (hum!)
Throw it to the side and come down (hmm!)
Vem pro joelhinho, me provoca bem (aaai!)
Come to your knees, tease me well (aaai!)
Faz batata, faz coxa, peitinho, barriguinha
Do squats, thighs, chest, tummy
Seu corpinho dividido fica uma gracinha
Your divided body looks so cute
Faz batata, faz coxa, peitinho, barriguinha
Do squats, thighs, chest, tummy
Seu corpinho dividido fica uma gracinha
Your divided body looks so cute
Nada de fritura, de gordura, de loucura, de fartura
No fried food, no fat, no craziness, no abundance
(Sem exagero, viu mãe!)
(No exaggeration, mom!)
Diet, light, tem que comer bem
Diet, light, you have to eat well
Bem, bem, bem!
Well, well, well!
Vai pra frente, pra frente, pra frente
Go forward, forward, forward
uma reboladinha
Give a little shake
Vai pra trás, pra trás, pra trás
Go back, back, back
uma tremidinha
Give a little shiver
Vai pra frente, pra frente
Go forward, forward
Pra frente, pra frente (vai mainha, vai com gosto)
Forward, forward (go mama, go with taste)
uma reboladinha (porque eu gosto mutcho!)
Give a little shake (because I like it a lot!)
Vai pra trás, pra trás, pra trás
Go back, back, back
uma tremidinha (oh a marcha à ré)
Give a little shiver (oh the reverse gear)
Uh-aaah!
Uh-aaah!





Авторы: Paulo Henrique Martins Levi, Fernando Rodeiro Fernandes Adan, Paulo Vital Teixeira Simoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.