Текст и перевод песни É O Tchan - Beco Do Siri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beco Do Siri
Переулок Сири
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
Ох,
как
она
ахала,
ух,
как
он
охал
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
Ох,
как
она
ахала,
ух,
как
он
охал
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
Это
была
мокека
из
сири
(которую
они
так
уплетали)
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
Это
была
мокека
из
сири
(которую
они
так
уплетали)
Tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
Там
был
перчик,
который
так
жег
Tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
Там
был
перчик,
который
так
жег
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
Она
кричала:
Ах
(он
кричал:
Ух)
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
Она
кричала:
Ах
(он
кричал:
Ух)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Там
на
улице
есть
переулок
(Переулок
Сири)
Mas
lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Там
на
улице
есть
переулок
(Переулок
Сири)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
И
когда
темнеет
(народ
кричит
вот
так)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
ai
И
когда
темнеет
(народ
кричит
вот
так)
ах
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Mas
no
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
Но
в
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Mas
no
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
Но
в
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
Я
весь
горю
(и
упаду
на
кровать)
Mas
estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
ai
Но
я
весь
горю
(и
упаду
на
кровать)
ах
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Ardeu,
não
foi,
mãe?
Жжет,
не
правда
ли,
матушка?
Mas
eu
lhe
avisei
antes
de
tudo
Но
я
тебя
предупреждал
прежде
всего
Agora
segure
sua
onda,
minha
comadre
А
теперь
держи
себя
в
руках,
кумушка
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
Ох,
как
она
ахала,
ух,
как
он
охал
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
Ох,
как
она
ахала,
ух,
как
он
охал
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
Это
была
мокека
из
сири
(которую
они
так
уплетали)
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
vai!
Это
была
мокека
из
сири
(которую
они
так
уплетали)
давай!
Mas
tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
Но
там
был
перчик,
который
так
жег
Tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
Там
был
перчик,
который
так
жег
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
Она
кричала:
Ах
(он
кричал:
Ух)
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
ai
Она
кричала:
Ах
(он
кричал:
Ух)
ах
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Там
на
улице
есть
переулок
(Переулок
Сири)
Lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Там
на
улице
есть
переулок
(Переулок
Сири)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
И
когда
темнеет
(народ
кричит
вот
так)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
И
когда
темнеет
(народ
кричит
вот
так)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
No
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
В
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Mas
no
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
Но
в
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
Я
весь
горю
(и
упаду
на
кровать)
Mas
estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
vombora'!
Oi
Но
я
весь
горю
(и
упаду
на
кровать)
пошли!
Ой
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ах,
ух
(горит,
ух)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
oi
Ух,
ах
(горит,
батюшки)
ой
Tá
ardendo,
mainha?
Жжет,
мамочка?
Mas
eu
te
avisei
que
era
um
pimentão
Но
я
тебя
предупреждал,
что
это
перчик
Chega
pra
cá
pra
eu
fazer
um
carinho,
chega
Иди
сюда,
я
тебя
поласкаю,
иди
Bem
gostoso
Очень
приятно
Deixa
eu
dar
uma
assopradinha
Дай
подую
Melhorou
mainha?
Полегчало,
мамочка?
Tá
mais
aliviada?
Стало
легче?
Então
deita
aqui
em
meu
colo,
vai
Тогда
ложись
ко
мне
на
колени,
давай
Vou
fazer
um
chamego
Я
тебя
приласкаю
E
a
dor
vai
passar
И
боль
пройдет
Mas
eu
lhe
avisei
Но
я
тебя
предупреждал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Raymundo Pereira Bonfim, Edmilson Costa Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.