Текст и перевод песни É O Tchan - Beco Do Siri
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
ИИ,
который
она
сделала,
интерфейс,
который
он
сказал,
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
ИИ,
который
она
сделала,
интерфейс,
который
он
сказал,
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
Это
была
мокека
Сири
(которую
они
так
много
ели)
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
Это
была
мокека
Сири
(которую
они
так
много
ели)
Tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
У
меня
был
перец,
который
так
горел,
Tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
У
меня
был
перец,
который
так
горел,
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
Она
кричала:
Ai
(он
кричал:
Ui)
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
Она
кричала:
Ai
(он
кричал:
Ui)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Там
на
улице
есть
аллея
(аллея
Сири)
Mas
lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Но
там
на
улице
есть
переулок
(переулок
Сири)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
И
когда
стемнеет
(ребята
так
кричат)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
ai
И
когда
стемнеет
(ребята
так
кричат)
ой
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Mas
no
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
Но
в
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Mas
no
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
Но
в
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
Я
застрял
(и
я
упаду
в
постель)
Mas
estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
ai
Но
я
застрял
(и
я
упаду
в
постель)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Ardeu,
não
foi,
mãe?
Сгорело,
не
так
ли,
мам?
Mas
eu
lhe
avisei
antes
de
tudo
Но
я
предупреждал
тебя
прежде
всего
Agora
segure
sua
onda,
minha
comadre
Теперь
держись
за
свою
волну,
моя
подруга
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
ИИ,
который
она
сделала,
интерфейс,
который
он
сказал,
O
ai
que
ela
fazia,
o
ui
que
ele
dizia
ИИ,
который
она
сделала,
интерфейс,
который
он
сказал,
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
Это
была
мокека
Сири
(которую
они
так
много
ели)
Era
a
moqueca
de
siri
(que
eles
tanto
comiam)
vai!
Это
была
мокека
Сири
(которую
они
так
ели)
идет!
Mas
tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
Но
у
него
был
перец,
который
так
горел,
Tinha
uma
pimenta
que
tanto
ardia
У
меня
был
перец,
который
так
горел,
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
Она
кричала:
Ai
(он
кричал:
Ui)
Ela
gritava:
Ai
(ele
gritava:
Ui)
ai
Она
кричала:
Ай
(он
кричал:
Уи)
Ай
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Там
на
улице
есть
аллея
(аллея
Сири)
Lá
na
rua
tem
um
beco
(Beco
do
Siri)
Там
на
улице
есть
аллея
(аллея
Сири)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
И
когда
стемнеет
(ребята
так
кричат)
E
quando
escurece
(a
galera
grita
assim)
И
когда
стемнеет
(ребята
так
кричат)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
No
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
В
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Mas
no
silêncio
da
noite
(a
mulher
me
chama)
Но
в
тишине
ночи
(женщина
зовет
меня)
Estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
Я
застрял
(и
я
упаду
в
постель)
Mas
estou
travado
(e
vou
cair
na
cama)
vombora'!
Oi
Но
я
застрял
(и
упаду
в
постель)
вомбора!
Привет
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
Ui,
ai
(горит,
папа)
Ai,
ui
(está
ardendo,
ui)
Ai,
ui
(горит,
ui)
Ui,
ai
(está
ardendo,
pai)
oi
Ui,
ai
(горит,
Папа)
привет
Tá
ardendo,
mainha?
Горит,
Майна?
Mas
eu
te
avisei
que
era
um
pimentão
Но
я
предупреждал
вас,
что
это
Чили
Chega
pra
cá
pra
eu
fazer
um
carinho,
chega
Иди
сюда,
чтобы
я
обнимался,
хватит
Deixa
eu
dar
uma
assopradinha
Позволь
мне
сделать
удар
Melhorou
mainha?
Улучшилась
Майна?
Tá
mais
aliviada?
Вы
чувствуете
облегчение?
Então
deita
aqui
em
meu
colo,
vai
Так
что
лежи
здесь
у
меня
на
коленях,
иди
Vou
fazer
um
chamego
Я
сделаю
хамего
E
a
dor
vai
passar
И
боль
пройдет.
Mas
eu
lhe
avisei
Но
я
предупреждал
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Raymundo Pereira Bonfim, Edmilson Costa Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.