Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bota Cara No Sol
Zeig dein Gesicht der Sonne
Sua
beleza
incomparável,
é
difícil
encontrar
Deine
unvergleichliche
Schönheit
ist
schwer
zu
finden
Quero
ver
tua
autoestima
e
você
se
balançar
Ich
will
dein
Selbstvertrauen
sehen
und
wie
du
dich
im
Rhythmus
wiegst
Seja
gordinha
ou
magrinha
Ob
du
mollig
bist
oder
schlank
Na
pegada
de
se
apaixonar
Mit
der
Ausstrahlung,
die
zum
Verlieben
einlädt
Eu
gosto
muito
Ich
mag
das
sehr
O
que
é
bonito
é
pra
se
mostrar
Was
schön
ist,
muss
gezeigt
werden
Tira
a
armadura
que
esconde
a
silhueta
do
seu
corpo
Leg
die
Rüstung
ab,
die
die
Silhouette
deines
Körpers
verbirgt
Não
fique
dando
bola
para
opinião
dos
outros
Kümmer
dich
nicht
um
die
Meinung
anderer
E
por
nada
nesse
mundo
não
deixe
de
ser
você
Und
hör
um
nichts
in
der
Welt
auf,
du
selbst
zu
sein
Faça
sempre
aquilo
que
dá
vontade
de
fazer
Tu
immer
das,
wozu
du
Lust
hast
Saia
da
sombra
mostre
o
seu
melhor...
Komm
aus
dem
Schatten,
zeig
dein
Bestes...
Bota
a
cara
no
Sol
Zeig
dein
Gesicht
der
Sonne
Ó,
ó...
Bota
a
cara
no
Sol
Oh,
oh...
Zeig
dein
Gesicht
der
Sonne
Saia
da
sombra
mostre
o
seu
melhor...
Komm
aus
dem
Schatten,
zeig
dein
Bestes...
Bota
a
cara
no
Sol
Zeig
dein
Gesicht
der
Sonne
Ó,
ó...
Bota
a
cara
no
Sol
Oh,
oh...
Zeig
dein
Gesicht
der
Sonne
Esculhambambou,
esculhambambou
Du
hast
alle
umgehauen,
du
hast
alle
umgehauen
Esculham,
bam,
bam,
bambou...
Umgehau'n,
bam,
bam,
umhau'n...
Pele
na
cor
do
pecado,
você
abalou
Haut
in
der
Farbe
der
Sünde,
du
hast
alle
umgehauen
Saia
da
sombra
mostre
o
seu
melhor...
Komm
aus
dem
Schatten,
zeig
dein
Bestes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iramaia Santos, Jesus Telles, Leonardo Scavuzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.