É O Tchan - Kawasaki - перевод текста песни на английский

Kawasaki - É O Tchanперевод на английский




Kawasaki
Kawasaki
Pode vir, meu bem
Come on, baby
De Kawasaki e dinheiro no bolso
With your Kawasaki and your pockets full of cash
Baile arregado não faz mal pra ninguém
Going out dancing won't hurt anyone
Pode vir, meu bem
Come on, baby
De Kawasaki e dinheiro no bolso
With your Kawasaki and your pockets full of cash
Baile arregado não faz mal pra ninguém
Going out dancing won't hurt anyone
Ir pra casa a pé, essa onda acabou
Walking home is not an option anymore
Vou sentar na Kawasaki empinando meu popô
I'm going to sit on your Kawasaki and show off my butt
Se liguem, meus amigos, eu não sou mercenária
Listen up, my friends, I'm not a gold digger
não aguento mais essa situação precária
I just can't take this poverty anymore
Não quero acabar com um cara ferrado
I don't want to end up with a broke guy
limpando chão, lavando pilhas de prato
Just cleaning floors and washing piles of dishes
Eu quero ir pro shopping, o resto é que se dane
I want to go to the mall and buy all the clothes I want
Comprar várias peças e vários trajes da Gang
And have the latest fashion
Pode vir, meu bem
Come on, baby
De Kawasaki e dinheiro no bolso
With your Kawasaki and your pockets full of cash
Baile arregado não faz mal pra ninguém
Going out dancing won't hurt anyone
Pode vir, meu bem
Come on, baby
De Kawasaki e dinheiro no bolso
With your Kawasaki and your pockets full of cash
Baile arregado não faz mal pra ninguém
Going out dancing won't hurt anyone
Iny, weeny, teeny, weeny
Iny, weeny, teeny, weeny
Shriveled little short dick man
Shriveled little short dick man
Iny, weeny, teeny, weeny
Iny, weeny, teeny, weeny
Shriveled little short dick man
Shriveled little short dick man
Eu quero ir pro baile com você ao meu lado
I want to go to a dance with you by my side
Mas pra me conquistar, tu tem que preparado
But to win me over, you have to be prepared
Porque no fim da noite, pode pagar pra ver
Because at the end of the night, you'll have to pay to see
Vou dançar o tchaca-tchaca até o dia amanhecer
I'll be dancing the tchaca-tchaca until dawn
Faço cena obscena, rebolo a noite inteira
I'll put on a show, I'll dance all night long
Viro Tiazinha, incorporo a Feiticeira
I'll be like Tiazinha, I'll be like the Enchantress
E quando amanhecer vou te deixar no osso
And when the sun comes up, I'll leave you broke
Beijar dos pés a cabeça e começar tudo de novo
I'll kiss you from head to toe and start all over again
Pode vir, meu bem
Come on, baby
De Kawasaki e dinheiro no bolso
With your Kawasaki and your pockets full of cash
Baile arregado não faz mal pra ninguém
Going out dancing won't hurt anyone
Pode vir, meu bem
Come on, baby
De Kawasaki e dinheiro no bolso
With your Kawasaki and your pockets full of cash
Baile arregado não faz mal pra ninguém
Going out dancing won't hurt anyone





Авторы: é O Tchan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.