É O Tchan - Popô - перевод текста песни на немецкий

Popô - É O Tchanперевод на немецкий




Popô
Popo
Tchan, Tchan
Tchan, Tchan
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
Foi o carioca que falou
Das hat der Carioca gesagt
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
Tu-tu-pa
Tu-tu-pa
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
Foi o carioca que falou
Das hat der Carioca gesagt
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
O Tchan do Brasil arrebentou
Der Tchan aus Brasilien hat gerockt
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
Foi o carioca que falou
Das hat der Carioca gesagt
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
O Tchan do Brasil arrebentou
Der Tchan aus Brasilien hat gerockt
É paixão de brasileiro
Das ist brasilianische Leidenschaft
É chamada de pandeiro
Das ist der Ruf des Pandeiros
É o charme de Raimunda
Das ist Raimundas Charme
Ai meu Deus, aquela bunda
Ach du mein Gott, dieser Hintern
Anda parecendo um tanque
Sie bewegt sich wie ein Panzer
Aprendi no baile funk
Ich hab's auf der Funk-Party gelernt
Que a moçada ensinou
Was die Mädels gelehrt haben
Que bundinha é bumbum
Dass ein kleiner Po "Bumbum" ist
Agora é chamada de popô
Jetzt nennt man ihn Popo
Bote a mão na cabeça
Leg deine Hand auf den Kopf
(E a outra no joelinho)
(Und die andere aufs Kniechen)
Jogue o popô desse lado
Wirf deinen Popo auf diese Seite
(Jogue o popô de ladinho)
(Wirf deinen Popo seitlich)
Bota pra mexer esse popô moreninho
Bring deinen dunklen Popo in Schwung
(Mexe com a bundinha ligeirinho)
(Beweg den kleinen Po ganz schnell)
Bota pra mexer esse popô, loirinho
Bring deinen blonden Popo in Schwung
Treme, treme, treme o bumbumzinho
Zitter, zitter, zitter mit dem kleinen Pöchen
Assim oh
So, schau mal
No popôzinho, zinho, zinho, zinho, zinho
Auf dem Popöchen, chen, chen, chen, chen
(No popôzinho, zinho, zinho, zinho, zinho) bonito
(Auf dem Popöchen, chen, chen, chen, chen) schön
Eu também quero um pouquinho
Ich will auch ein kleines bisschen
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
Foi o carioca que falou
Das hat der Carioca gesagt
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
O Tchan do Brasil arrebentou
Der Tchan aus Brasilien hat gerockt
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
Foi o carioca que falou
Das hat der Carioca gesagt
Popô, popô, popô, popô
Popo, Popo, Popo, Popo
O Tchan do Brasil arrebentou
Der Tchan aus Brasilien hat gerockt
Bumbum, pandeiro, popô, buzanfa
Bumbum, Pandeiro, Popo, Kehrseite
Tudo é uma coisa
Alles ist ein und dasselbe
É preferência nacinal
Das ist die nationale Vorliebe
Não é Jenias? o Jacare que o diga, hein Jaca?
Nicht wahr, Jenias? Jacaré soll es bestätigen, gell Jaca?
É paixão de brasileiro
Das ist brasilianische Leidenschaft
É chamada de pandeiro
Das ist der Ruf des Pandeiros
É o charme de Raimunda
Das ist Raimundas Charme
Ai meu Deus, aquela bunda
Ach du mein Gott, dieser Hintern
Anda parecendo um tanque
Sie bewegt sich wie ein Panzer
Aprendi no baile funk
Ich hab's auf der Funk-Party gelernt
Que a moçada ensinou
Was die Mädels gelehrt haben
Que bundinha é bumbum
Dass ein kleiner Po "Bumbum" ist
Agora é chamada de popô
Jetzt nennt man ihn Popo
Bote a mão na cabeça
Leg deine Hand auf den Kopf
(E a outra no joelinho)
(Und die andere aufs Kniechen)
Jogue o popô desse lado
Wirf deinen Popo auf diese Seite
(Jogue o popô de ladinho)
(Wirf deinen Popo seitlich)
Bota pra mexer esse popô moreninho
Bring deinen dunklen Popo in Schwung
(Mexe com a bundinha ligeirinho)
(Beweg den kleinen Po ganz schnell)
Bota pra mexer esse popô, lourinho
Bring deinen blonden Popo in Schwung
(Treme, treme, treme o bumbumzinho)
(Zitter, zitter, zitter mit dem kleinen Pöchen)
No popôzinho, zinho, zinho, zinho, zinho
Auf dem Popöchen, chen, chen, chen, chen
(No popôzinho, zinho, zinho, zinho, zinho)
(Auf dem Popöchen, chen, chen, chen, chen)
E a moçada?
Und die Mädels?
(Eu também quero um pouquinho)
(Ich will auch ein kleines bisschen)





Авторы: Luis Carlos Fernandes Adan, Paulo Henrique Martins Levi, Jalil Mikhaiel Jabur Abud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.