É O Tchan - Quebradeira (Joelhinho Cabeça) - перевод текста песни на немецкий

Quebradeira (Joelhinho Cabeça) - É O Tchanперевод на немецкий




Quebradeira (Joelhinho Cabeça)
Quebradeira (Knie Kopf)
Opa!
Hoppla!
É, moçada, é assim, olha
Ja, Mädels, es geht so, schaut her
Bota a mão no joelhinho
Legt die Hand aufs Knie
E bota a mão na cabecinha
Und legt die Hand auf den Kopf
Depois joga pro lado e pro outro
Dann bewegt euch zur Seite und zur anderen
E em cima, e vamos nessa!
Und nach oben, und los geht's!
Ele queria sim, fazer uma declaração de amor
Er wollte ja, eine Liebeserklärung machen
Apaixonado...
Verliebt...
Apaixonado, um Tchan de ideias começou a rolar
Verliebt, ein Tchan von Ideen kam ins Rollen
Diga aí, vai! (A rolar)
Sag schon, los! (Ins Rollen)
E levantava as mãos
Und er hob die Hände
Em cima, embaixo pra chamar atenção
Nach oben, nach unten, um Aufmerksamkeit zu erregen
É verdade, gente, é verdade!
Das ist wahr, Leute, das ist wahr!
Mas a quebradeira da Dicinha não ligava não
Aber Dicinha mit ihrer Quebradeira kümmerte sich nicht darum
Sabe por que? Olha ó
Wisst ihr warum? Schaut her
Seu rebolado é tão envolvente, vai até o chão
Ihr Hüftschwung ist so mitreißend, geht bis zum Boden
Requebra gostoso, parece um peão
Sie schwingt genüsslich, wie ein Kreisel
Fiquei empolgado e entrei pra sambar
Ich war begeistert und machte mit beim Samba
Quebrei tudo!
Ich hab alles gegeben!
(Seu rebolado é tão envolvente, vai até o chão)
(Ihr Hüftschwung ist so mitreißend, geht bis zum Boden)
(Requebra gostoso, parece um peão)
(Sie schwingt genüsslich, wie ein Kreisel)
(Fiquei empolgado e entrei pra sambar)
(Ich war begeistert und machte mit beim Samba)
Você sabe quem é Dicinha? Quem é? (Dona Dicinha)
Wisst ihr, wer Dicinha ist? Wer? (Frau Dicinha)
É prima de Mariazinha, ai! (Mariazinha)
Sie ist die Cousine von Mariazinha, ai! (Mariazinha)
Você sabe quem é Dicinha, hein? (Dona Dicinha)
Wisst ihr, wer Dicinha ist, he? (Frau Dicinha)
É prima de Mariazinha
Sie ist die Cousine von Mariazinha
Aquela que me fez entrar na roda pra sambar
Diejenige, die mich in den Kreis zum Sambatanzen brachte
Aquela que me fez entrar na roda pra jogar
Diejenige, die mich in den Kreis zum Mitmachen brachte
Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Darum spiel ich im Spiel, im Spiel, spiel ich im Spiel
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo, cadê?
Im Spiel, spiel im Spiel, im Spiel spiel, wo denn?
(Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo)
(Darum spiel ich im Spiel, im Spiel, spiel ich im Spiel)
(No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo)
(Im Spiel, spiel im Spiel, im Spiel spiel)
Pro lado e pro outro
Zur Seite und zur anderen
No É o Tchan virando o pescoço
Mit É o Tchan den Nacken drehen
Joga a mão em cima e joga mais uma vez, vai lá!
Hände hoch und noch einmal, los!
Jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Spiel ich im Spiel, im Spiel, spiel ich im Spiel
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo, diga!
Im Spiel, spiel im Spiel, im Spiel spiel, sag!
(Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo)
(Darum spiel ich im Spiel, im Spiel, spiel ich im Spiel)
Pro lado e pro outro aqui comigo
Zur Seite und zur anderen hier mit mir
Pro lado e pro outro
Zur Seite und zur anderen
Na swingueira virando o pescoço
Im Rhythmus den Nacken drehen
(No joelhinho e na cabeça agora, vá!)
(Aufs Knie und auf den Kopf jetzt, los!)
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Knie, Kopf, Knie, Kopf
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Knie, Kopf, Knie, Kopf
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
É, moçada
Ja, Mädels
Essa é fácil de aprender
Das ist leicht zu lernen
É pegar no joelhinho e na cabeça
Einfach ans Knie und an den Kopf fassen
E sair dançando com o É o Tchan do Brasil, viu
Und lostanzen mit É o Tchan aus Brasilien, wisst ihr
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
É, galera
Ja, Leute
Joga essa mão pra cima agora
Hände jetzt nach oben
E joga pra esquerda e pra direita
Und bewegt sie nach links und rechts
Comigo assim ó
Mit mir so, schaut
Esquerda, direita, esquerda, direita
Links, rechts, links, rechts
Coisa linda, galera!
Wunderschön, Leute!
Ela sambava, ela sambava de montão
Sie tanzte Samba, sie tanzte Samba ohne Ende
(E a galera na palminha da mão) É, pura verdade!
(Und die Leute klatschten nur in die Hände) Ja, reine Wahrheit!
Se encantou logo com o som de Salvador, verdade isso, hein!
Sie war sofort verzaubert vom Sound aus Salvador, das ist wahr, hey!
(E com o grupo É o Tchan se balançou)
(Und mit der Gruppe É o Tchan schwang sie mit)
Ôh, chegou trazendo essa receita, se liga aí!
Oh, sie kam und brachte dieses Rezept, passt auf!
(Você que sofre de coluna, não se esqueça)
(Wer Rückenschmerzen hat, nicht vergessen)
E levante a cabeça, não esmureça, por que?
Und hebt den Kopf, seid nicht niedergeschlagen, warum?
(Porque a onda agora é pra jogar)
(Denn jetzt ist die Welle zum Mitspielen da)
Jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Spiel ich im Spiel, im Spiel, spiel ich im Spiel
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo, joguei!
Im Spiel, spiel im Spiel, im Spiel spiel, mitgemacht!
(Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo)
(Darum spiel ich im Spiel, im Spiel, spiel ich im Spiel)
(No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo)
(Im Spiel, spiel im Spiel, im Spiel spiel)
Pro lado e pro outro
Zur Seite und zur anderen
No É o Tchan virando o pescoço
Mit É o Tchan den Nacken drehen
Joga a mão em cima e se prepara pra jogar, vai
Hände hoch und bereit machen zum Mitspielen, los
Jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Spiel ich im Spiel, im Spiel, spiel ich im Spiel
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo
Im Spiel, spiel im Spiel, im Spiel spiel
Isso golaço, moçada!
Das ist ein Volltreffer, Leute!
É bola na rede, galera!
Der Ball ist im Netz, Leute!
Pro lado e pro outro
Zur Seite und zur anderen
No É o Tchan virando o pescoço
Mit É o Tchan den Nacken drehen
Subir pra cabeça,
Hoch zum Kopf, los
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Knie, Kopf, Knie, Kopf
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Knie, Kopf, Knie, Kopf
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Knie, Kopf, Knie, Kopf)
Joga essa mão em cima, moçada
Hände hoch, Leute
Vamos fechar com chave de ouro, galera
Machen wir einen krönenden Abschluss, Leute
Joga pra esquerda e pra direita e para no meio
Bewegt sie nach links und rechts und haltet in der Mitte an
parou!
Und Stopp!





Авторы: Julinho Carioca, Cabo Rei, Vitor Barbosa, Beto Jamaica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.